ಬರೆಯುವುದು.
نو-ت-
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
-ev---ta-
____________
-e-e-h-a--
-------------
neveshtan
ಬರೆಯುವುದು.
نوشتن
neveshtan
ಅವನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದ.
او-(-ر-)-ی---امه --شت-
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-) ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد) یک نامه نوشت.
0
oo -m-----y---na-me- --v-s-t---
__ (_____ y__ n_____ n__________
-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t--
---------------------------------
oo (mord) yek naameh nevesht.
ಅವನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದ.
او (مرد) یک نامه نوشت.
oo (mord) yek naameh nevesht.
ಮತ್ತು ಅವಳು ಒಂದು ಕಾಗದವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಳು
- -- ---- -ک ک----پستال نوش--
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
0
-- o- -z-n)-yek k-art ---t--l nev------
__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________
-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t--
------------------------------------------
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
ಮತ್ತು ಅವಳು ಒಂದು ಕಾಗದವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಳು
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
ಓದುವುದು.
---ند-
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
-h----an-
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
ಓದುವುದು.
خواندن
khaandan
ಅವನು ಒಂದು ನಿಯತಕಾಲಿಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದ.
ا---م-د)--- م-له---ان-.
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-) ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد) یک مجله خواند.
0
oo (--r-) y---m-jale--k--a-d.-
__ (_____ y__ m______ k_________
-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.--
---------------------------------
oo (mord) yek majaleh khaand.
ಅವನು ಒಂದು ನಿಯತಕಾಲಿಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದ.
او (مرد) یک مجله خواند.
oo (mord) yek majaleh khaand.
ಅವಳು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದಳು.
- -و----- یک--ت-- -و---.
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن) یک کتاب خواند.
0
-- -o----n- y-- -e--ab-----nd.-
__ o_ (____ y__ k_____ k_________
-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.--
----------------------------------
va oo (zan) yek ketaab khaand.
ಅವಳು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದಳು.
و او (زن) یک کتاب خواند.
va oo (zan) yek ketaab khaand.
ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳುವುದು
-رفتن
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
g-r-f-a---
___________
-e-e-t-n--
------------
gereftan
ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳುವುದು
گرفتن
gereftan
ಅವನು ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ.
ا- ---د) یک-س--ا- ب----ت-
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-) ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد) یک سیگار برداشت.
0
o- (-o--)-ye- -ig-a-----daa--t---
__ (_____ y__ s_____ b____________
-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t--
-----------------------------------
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
ಅವನು ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ.
او (مرد) یک سیگار برداشت.
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
ಅವಳು ಒಂದು ಚೂರು ಚಾಕೊಲೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು.
او-(ز-)-ی----ه شک-ات ب-د--ت-
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
0
oo--za----ek ---eh shokola-t --rd-a--t---
__ (____ y__ t____ s________ b____________
-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t--
-------------------------------------------
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
ಅವಳು ಒಂದು ಚೂರು ಚಾಕೊಲೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು.
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
ಅವನು (ಅವಳಿಗೆ) ಮೋಸ ಮಾಡಿದ, ಆದರೆ ಅವಳು ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ಇದ್ದಳು.
ا- (--د)--ی --- ب-د،--م- -- -----با--ف---ود-
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-) ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
0
o- -m---- ---vaf---boo-- am-a--o-(------- -afa--bood.--
__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______
-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
ಅವನು (ಅವಳಿಗೆ) ಮೋಸ ಮಾಡಿದ, ಆದರೆ ಅವಳು ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ಇದ್ದಳು.
او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
ಅವನು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಚುರುಕಾಗಿದ್ದಳು.
-و--م-د) --ب- --د---ما او---ن---ار- بو--
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-) ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
0
-o ----d)-t-n--l-b--d, --m- o----a-- k-a-- -ood.--
__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______
-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
ಅವನು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಚುರುಕಾಗಿದ್ದಳು.
او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
ಆವನು ಬಡವನಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಶ್ರೀಮಂತಳಾಗಿದ್ದಳು.
او------ -----ب-د--اما او---ن)-------د ----
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-) ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
0
-o--m---)-f----r b--d, --m---o--z--)----vatman---ood.-
__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______
-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
ಆವನು ಬಡವನಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಶ್ರೀಮಂತಳಾಗಿದ್ದಳು.
او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
ಅವನ ಬಳಿ ಹಣವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಸಾಲಗಳಿದ್ದವು.
ا- (--د--پ----د-شت،--لک- بد--ار-ب--.
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-) پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
oo-(m-r-- ---l n------t, ----eh--ede--aa- b-o---
__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______
-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
ಅವನ ಬಳಿ ಹಣವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಸಾಲಗಳಿದ್ದವು.
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
ಅವನಿಗೆ ಅದೃಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುರಾದೃಷ್ಟವಿತ್ತು
ا- (-رد---ا----د-شت، ---- ب- -انس-بو--
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-) ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
---(mord- sha-n----d--sht,-balk-h-b-d --a-ns --od.-
__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______
-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
ಅವನಿಗೆ ಅದೃಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುರಾದೃಷ್ಟವಿತ್ತು
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
ಅವನಿಗೆ ಗೆಲುವು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಕೇವಲ ಸೋಲಿತ್ತು.
او-(---- --فق نب-د،----ه -ک-ت--ور--
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-) م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
oo (-ord)-m-va-a---nab--d, ba--eh-she--s- --o-d.--
__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________
-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
ಅವನಿಗೆ ಗೆಲುವು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಕೇವಲ ಸೋಲಿತ್ತು.
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
ಅವನು ಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಅಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿದ್ದ.
-- --ر-- -----ن-و-، --که -ا---ی -ود.
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
o--(-o-d) -a----n-bo---------- n---a--- b--d.-
__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______
-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.--
-------------------------------------------------
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
ಅವನು ಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಅಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿದ್ದ.
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
ಅವನು ಸಂತೋಷವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುಃಖಿಯಾಗಿದ್ದ.
----م-----و-حال --و-، ب-که -ا--------.
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
o---mo--- kho---a---na-oo---b-lk-- n---a--------d.-
__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______
-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
ಅವನು ಸಂತೋಷವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುಃಖಿಯಾಗಿದ್ದ.
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
ಅವನು ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ ಸ್ನೇಹಭಾವ ಇಲ್ಲದವನಾಗಿದ್ದ.
ا--(مر-)--وس--داش-ن- ----- --ک--ن--و----د ب-د.
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-) د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
o- ---r-) doo-t-daa---a-i n----d,--a-ke- naakho-haa-and--oo--
__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______
-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.--
-----------------------------------------------------------------
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
ಅವನು ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ ಸ್ನೇಹಭಾವ ಇಲ್ಲದವನಾಗಿದ್ದ.
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.