빈 방이 있어요?
ያል--- ክፍል-አለ-ት?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
b-h-tē-- w-si---- s-ge-u
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
빈 방이 있어요?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
behotēli wisit’i- sīgebu
방을 예약했어요.
እኔ--ፍል --ድሚያ አስይ---ው።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
b-ho--l--w----’i--s---bu
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
방을 예약했어요.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
behotēli wisit’i- sīgebu
제 이름은 뮐러예요.
የ----ም-ሙለር-ነ-።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
yali----ze k-fil- ā-e----?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
제 이름은 뮐러예요.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
저는 일인실이 필요해요.
ባለ ---------ፍ- --ልጋለ-።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
y---t-y-ze -i-i-- -le-o--?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
저는 일인실이 필요해요.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
저는 이인실이 필요해요.
ባ--ሁለት--ል- ክ-ል-እፈ---ው።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
y-li---a-e---fili -le--ti?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
저는 이인실이 필요해요.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
방이 하룻밤에 얼마예요?
ለአንድ---- --ው-ስ-ት--ው?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
inē kifi-i -e-’idim-ya -------ē’ā--wi.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
방이 하룻밤에 얼마예요?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
욕실이 있는 방을 원해요.
የገን- መታጠ-ያ---ው---ል እፈል---።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
i-ē-k--il- ---’-d--ī-----i--zhē’ā--wi.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
욕실이 있는 방을 원해요.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
샤워기가 있는 방을 원해요.
የቁም-መታጠቢ----- -ፍል--ፈ---ው።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
i-- ki-ili --k---i-ī-a---i--zh-’-le-i.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
샤워기가 있는 방을 원해요.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
방을 봐도 돼요?
ክ----ላየ----ላለው?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
ye’--- ---i -ul-ri-n-wi.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
방을 봐도 돼요?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
ye’inē simi muleri newi.
여기 차고가 있어요?
የ-ኪና --ሚያ ------?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
y--inē sim------ri-ne--.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
여기 차고가 있어요?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
ye’inē simi muleri newi.
여기 금고가 있어요?
እ-- አስ-ማማኝ ነ-?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
y--in--sim----l-r- --w-.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
여기 금고가 있어요?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
ye’inē simi muleri newi.
여기 팩스가 있어요?
የፋ------ -- -ዚ-?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
ba-e--n-di--li-a-k--ili --e----lew-.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
여기 팩스가 있어요?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
좋아요, 이 방으로 할게요.
ጥሩ-ክ--ን እይዘዋ--።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
b--- -nid- ā--g- k--i---if-l-g---wi.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
좋아요, 이 방으로 할게요.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
여기 열쇠가 있어요.
እነዚ- --ፎ- ናቸው።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
b-----nidi---ig- --f-----fel---lewi.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
여기 열쇠가 있어요.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
여기 제 짐이 있어요.
ይሄ-የኔ -ንጣ --።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
b----h--e-- -li---ki--l- if--i--l--i.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
여기 제 짐이 있어요.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
몇 시에 아침식사를 줘요?
ቁ-ስ በስን- ሰኣ- ነ---ለ-?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
bal- -u-e-i-āl-ga kif----i-e-igal--i.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
몇 시에 아침식사를 줘요?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
몇 시에 점심식사를 줘요?
ም--በስን--ሰኣት-ነ--ያለ-?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
bal- --l-t- ā-ig---i--li--f-liga--wi.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
몇 시에 점심식사를 줘요?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
몇 시에 저녁식사를 줘요?
እራ- በ--ት ሰኣ- -- ያ-ው?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
le---i-i--e--t- -a---i --n--- n-wi?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?