빈 방이 있어요?
И-а-е--- -д------бо--а-с--а?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Vo ---t-e- - p-i-ti-u-o-vaњye
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
빈 방이 있어요?
Имате ли една слободна соба?
Vo khotyel – pristigunoovaњye
방을 예약했어요.
Јас---з-р-ир-в---н- ---а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
V- k-ot----------t--un-o----e
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
방을 예약했어요.
Јас резервирав една соба.
Vo khotyel – pristigunoovaњye
제 이름은 뮐러예요.
Мо-то---е--м- - М-л--.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
I----- l--yedna -lo----a so-a?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
제 이름은 뮐러예요.
Моето презиме е Милер.
Imatye li yedna slobodna soba?
저는 일인실이 필요해요.
Ми-т---а -д-а --н---е-ет-а--оба.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Ima--- l--y--na ---b--n--so-a?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
저는 일인실이 필요해요.
Ми треба една еднокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
저는 이인실이 필요해요.
М--т-е---едн- дв-к---е-на--об-.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Imat-e--i y-d-- --ob--na-s---?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
저는 이인실이 필요해요.
Ми треба една двокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
방이 하룻밤에 얼마예요?
Кол-у--ини со-ат- -а----а -ечер?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Јa- ry--yervirav ye-n- ----.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
방이 하룻밤에 얼마예요?
Колку чини собата за една вечер?
Јas ryezyervirav yedna soba.
욕실이 있는 방을 원해요.
Ј----и--акал / -акал- --н--с-ба--- -ања.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-----e-ye--ira- -ed-a s-b-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
욕실이 있는 방을 원해요.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas ryezyervirav yedna soba.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Ја---- ----л-- -ака-а е--а с-б--с---уш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јas r--z-e-virav yedn----ba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas ryezyervirav yedna soba.
방을 봐도 돼요?
Мож-м -- да-ја-пог----ам ---ат-?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M--et- -ry--i-ye -e M----r.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
방을 봐도 돼요?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
여기 차고가 있어요?
И-- ли---д--га---а?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
M--e-o-pr---imy--y--Mi-y-r.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
여기 차고가 있어요?
Има ли овде гаража?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
여기 금고가 있어요?
Има -и овд---е-?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
M----o p-y--im----- --l-e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
여기 금고가 있어요?
Има ли овде сеф?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
여기 팩스가 있어요?
И-а--и ---е-фа-с?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
M---r---a y--na y-------e----na --b-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
여기 팩스가 있어요?
Има ли овде факс?
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
좋아요, 이 방으로 할게요.
До---,-ќ---а--емам -о-ата.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
M- --ye-a ---n--ye---k--evyet-a-s-ba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
좋아요, 이 방으로 할게요.
Добро, ќе ја земам собата.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
여기 열쇠가 있어요.
Е-- ги клучев-т-.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Mi --ye-- ----a-ye--ok-y--ye--a s--a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
여기 열쇠가 있어요.
Еве ги клучевите.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
여기 제 짐이 있어요.
Е----о-мо----б-г--.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Mi ---eba ----a------y-v-e--a--oba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
여기 제 짐이 있어요.
Еве го мојот багаж.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
몇 시에 아침식사를 줘요?
Во кол----ас---е-----до-от?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
M- -ry-ba ---n--d--k-ye-y--n---o-a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
몇 시에 아침식사를 줘요?
Во колку часот е појадокот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
몇 시에 점심식사를 줘요?
В- -олку-часот-е------о-?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
M- tr--b- y-dna--v-kryev-e--a -ob-.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
몇 시에 점심식사를 줘요?
Во колку часот е ручекот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
몇 시에 저녁식사를 줘요?
В--кол-----со- е -еч--ат-?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
K--k-o-c--n--s----- z- --d-a -y-c----?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
Во колку часот е вечерата?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?