아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
Ե- ուզո-- եմ-թռի-- դ--------- գն--:
Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
0
o-a-avak-y-num
o_____________
o-a-a-a-a-a-u-
--------------
odanavakayanum
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
odanavakayanum
직항이에요?
Դ--ո--ի-ղ-թ-ի-- է:
Դ_ ո_____ թ____ է_
Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է-
------------------
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
0
odan--a----num
o_____________
o-a-a-a-a-a-u-
--------------
odanavakayanum
직항이에요?
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
odanavakayanum
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
Խնդրում--մ----տո-ս պ-----ա-ի մ--:
Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___
Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ-
---------------------------------
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
0
Ye--u----yem-t’---ch-k- d--i-A--y-n----nel
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
예약을 확인하고 싶어요.
Ես --զու--ե-------տվեր- -աստատե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
0
Y-- uzum y-m -’r----’k--depi-------k----el
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
예약을 확인하고 싶어요.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
예약을 취소하고 싶어요.
Ես ուզո-- եմ-----ա--ե-ը-----րկե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
0
Y-s-u-um---m t’---ch-k- ---i --’-e-k’-gn-l
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
예약을 취소하고 싶어요.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
예약을 변경하고 싶어요.
Ես ուզ--- -մ-ի---ա------փ-խ--:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
0
Da---h-՞g- ---ri-h’-’ e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
예약을 변경하고 싶어요.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
Ե-րբ է ----ու--հա-ո-դ ----ա-ը ---ի-Հ---:
Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-:
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
0
Da--gh--gh--’--i-h’-- e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
두 자리를 살 수 있어요?
Ե-կու-ազ-- տ-ղ-ր դեռ -ա--:
Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____
Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-:
--------------------------
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
0
Da ugh--gh -’r-i--’-- e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
두 자리를 살 수 있어요?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
아니요, 한 자리만 있어요.
Ո-,-ուն-նք միա-- մ-կ-ա-ա- -եղ:
Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___
Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ-
------------------------------
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
0
Kh-dru--y---------s -a-u-an----t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
아니요, 한 자리만 있어요.
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
언제 착륙해요?
Ե՞րբ --ք--այ-էջք-կ---րո--:
Ե___ ե__ վ______ կ________
Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-:
--------------------------
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
0
K-n-ru--yem--- t--- pa---------t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
언제 착륙해요?
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
언제 도착해요?
Ե--բ ե----ասնում:
Ե___ ե__ հ_______
Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ-
-----------------
Ե՞րբ ենք հասնում:
0
Khn-r-m---- mi----s p-t-h-n- --t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
언제 도착해요?
Ե՞րբ ենք հասնում:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
언제 버스가 시내로 가요?
Ե-րբ-- մե--ո-մ---տոբո--ը--եպ---ա--ք- կե--ր--:
Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
Yes-uzu- -e- im-pa----y h--t-tel
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
언제 버스가 시내로 가요?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Yes uzum yem im patvery hastatel
그게 당신의 여행가방이에요?
Ս- Ձե---ճ-----ւկն--:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Y-- u-u---e--i--p----ry h--t--el
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
그게 당신의 여행가방이에요?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Yes uzum yem im patvery hastatel
그게 당신의 가방이에요?
Ս- --՞- պ-յ-ւ-ակն-է:
Ս_ Ձ___ պ________ է_
Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
0
Y-s -z-m yem--- -a---ry-----a--l
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
그게 당신의 가방이에요?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Yes uzum yem im patvery hastatel
그게 당신의 짐이에요?
Ս--Ձե՞---ամպր---- է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Yes -zu---e---- -a---ry--h--eg--r--l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
그게 당신의 짐이에요?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
Ք--ի----մ--ո-կ կար----մ վեր-ն-լ:
Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______
Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ-
--------------------------------
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
0
Ye- -z-- y-m-i- pa-v--- ---y--h--k-l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
20킬로요.
քսա--կ---գրամ
ք___ կ_______
ք-ա- կ-լ-գ-ա-
-------------
քսան կիլոգրամ
0
Y---u-um-ye- im p-tv----ch’-e-ha-kel
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
20킬로요.
քսան կիլոգրամ
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
네? 겨우 20킬로요?
Ին------ մի--ն----ն-կի-ո-ր-՞-:
Ի_______ մ____ ք___ կ_________
Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ-
------------------------------
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
0
Ye---z----e- im -a---ry---v--h-l
Y__ u___ y__ i_ p______ p_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
네? 겨우 20킬로요?
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
Yes uzum yem im patvery p’vokhel