우리는 스포츠용품 가게를 찾고 있어요.
ና- ስ-ርት-ዱ-ን--ደ- ኣሎ-።
ና_ ስ___ ዱ__ ን__ ኣ___
ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና-
--------------------
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና።
0
d--wa----tī
d__________
d-k-a-i-i-ī
-----------
dukwawinitī
우리는 스포츠용품 가게를 찾고 있어요.
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና።
dukwawinitī
우리는 정육점을 찾고 있어요.
እ-ዳ -- -ድ- -ሎና።
እ__ ስ_ ን__ ኣ___
እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና-
---------------
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና።
0
du-w-win-tī
d__________
d-k-a-i-i-ī
-----------
dukwawinitī
우리는 정육점을 찾고 있어요.
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና።
dukwawinitī
우리는 약국을 찾고 있어요.
ቤ----ሃኒ-----ሲ -ደሊ-ኣ--።
ቤ_______ ፋ___ ን__ ኣ___
ቤ---ድ-ኒ- ፋ-ማ- ን-ሊ ኣ-ና-
----------------------
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና።
0
nayi s-p-ri-i---kw-n--ni-elī-al---።
n___ s_______ d______ n_____ a_____
n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a-
-----------------------------------
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 약국을 찾고 있어요.
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና።
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 축구공을 사고 싶어요.
ሓ- ----ክ--ዝእ--ደሊ--ሎ- ።
ሓ_ ኩ__ ክ____ ን__ ኣ__ ።
ሓ- ኩ-ሶ ክ-ገ-እ ን-ሊ ኣ-ና ።
----------------------
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ።
0
n-yi-s--ori-- d-k-ani -i--l- alo--።
n___ s_______ d______ n_____ a_____
n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a-
-----------------------------------
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 축구공을 사고 싶어요.
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ።
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 살라미 햄을 사고 싶어요.
ስ----ይ-ት --) ክ-ገዝእ -ሊና -ኮ።
ስ_______ ስ__ ክ____ ደ__ እ__
ስ-ሚ-ዓ-ነ- ስ-) ክ-ገ-እ ደ-ና እ-።
--------------------------
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ።
0
na-i -i-o--ti---k---i -ide-ī--lona።
n___ s_______ d______ n_____ a_____
n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a-
-----------------------------------
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 살라미 햄을 사고 싶어요.
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ።
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
우리는 약을 사고 싶어요.
መድ-ኒ-ት ክን--እ---ና -ኮ።
መ_____ ክ____ ደ__ እ__
መ-ሃ-ታ- ክ-ገ-እ ደ-ና እ-።
--------------------
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ።
0
in-d- --g--ni---ī-a--n-።
i____ s___ n_____ a_____
i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a-
------------------------
inida siga nidilī alona።
우리는 약을 사고 싶어요.
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ።
inida siga nidilī alona።
우리는 축구공을 사려고 스포츠용품 가게를 찾고 있어요.
ሓ---ዑ- --ን--እ-ናይ----ት ዱ-ን--ደ----ና-።
ሓ_ ኩ__ ን_____ ና_ ስ___ ዱ__ ን__ ኣ__ ።
ሓ- ኩ-ሶ ን-ን-ዝ- ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና ።
-----------------------------------
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ።
0
i--da siga -i-i------na።
i____ s___ n_____ a_____
i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a-
------------------------
inida siga nidilī alona።
우리는 축구공을 사려고 스포츠용품 가게를 찾고 있어요.
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ።
inida siga nidilī alona።
우리는 살라미 햄을 사려고 정육점을 찾고 있어요.
ሳ-ሚ--ታን --ንገዝእ---- ስ- ንደሊ-ኣ-ና፣-።
ሳ__ መ__ ን_____ እ__ ስ_ ን__ ኣ___ ።
ሳ-ሚ መ-ን ን-ን-ዝ- እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና- ።
--------------------------------
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ።
0
in-d- sig- n----ī -----።
i____ s___ n_____ a_____
i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a-
------------------------
inida siga nidilī alona።
우리는 살라미 햄을 사려고 정육점을 찾고 있어요.
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ።
inida siga nidilī alona።
우리는 약을 사려고 약국을 찾고 있어요.
መ-ሃኒ-ት መ-ን-ን--ገ-- -ት---ሃኒት--ደ--ኣሎ-- ።
መ_____ መ__ ን_____ ቤ_______ ን__ ኣ___ ።
መ-ሃ-ታ- መ-ን ን-ን-ዝ- ቤ---ድ-ኒ- ን-ሊ ኣ-ና- ።
-------------------------------------
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ።
0
b----m--ih-nī-----r--asī--i---ī --on-።
b______________ f_______ n_____ a_____
b-t---e-i-a-ī-i f-r-m-s- n-d-l- a-o-a-
--------------------------------------
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
우리는 약을 사려고 약국을 찾고 있어요.
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ።
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
저는 보석가게를 찾고 있어요.
እ-- -ር---ደሊ-ኣ--።
እ__ ወ__ እ__ ኣ___
እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ-
----------------
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ።
0
b-t--me-i---ī---fa-i--sī------- -l--a።
b______________ f_______ n_____ a_____
b-t---e-i-a-ī-i f-r-m-s- n-d-l- a-o-a-
--------------------------------------
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
저는 보석가게를 찾고 있어요.
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ።
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
저는 사진 장비 가게를 찾고 있어요.
ዱ-ን-ፎቶ እ-- --ኹ።
ዱ__ ፎ_ እ__ ኣ___
ዱ-ን ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ-
---------------
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ።
0
b--i-me--hanīt- f-rim--- nid--ī a--na።
b______________ f_______ n_____ a_____
b-t---e-i-a-ī-i f-r-m-s- n-d-l- a-o-a-
--------------------------------------
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
저는 사진 장비 가게를 찾고 있어요.
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ።
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
저는 제과점을 찾고 있어요.
እ---ዶልሺ -ደ--ኣሎኹ።
እ______ እ__ ኣ___
እ-ዳ-ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ-
----------------
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ።
0
h-ad---u‘-so-k-nige-----nid-l---lon--።
ḥ___ k_____ k_________ n_____ a____ ።
h-a-e k-‘-s- k-n-g-z-’- n-d-l- a-o-a ።
--------------------------------------
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 제과점을 찾고 있어요.
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ።
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 사실 반지를 살 계획이에요.
ቀ--- ----እ -ዲበ ኣሎ-።
ቀ___ ን____ መ__ ኣ___
ቀ-ቤ- ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ-
-------------------
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
0
h---- ku‘us- k--i-ezi----ide-- alo-a ።
ḥ___ k_____ k_________ n_____ a____ ።
h-a-e k-‘-s- k-n-g-z-’- n-d-l- a-o-a ።
--------------------------------------
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 사실 반지를 살 계획이에요.
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 사실 필름을 살 계획이에요.
ፊ-- ኝ-ገዝ--መ------።
ፊ__ ኝ____ መ__ ኣ___
ፊ-ም ኝ-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ-
------------------
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
0
h-a-- k--u-o -in---z--- n---lī a-on- ።
ḥ___ k_____ k_________ n_____ a____ ።
h-a-e k-‘-s- k-n-g-z-’- n-d-l- a-o-a ።
--------------------------------------
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 사실 필름을 살 계획이에요.
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
저는 사실 케이크를 살 계획이에요.
ቶር---ክገ-- መ------።
ቶ__ ን____ መ__ ኣ___
ቶ-ታ ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ-
------------------
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
0
si--mī(-ay---t- -ig-) -i-ig---’- de------ko።
s______________ s____ k_________ d_____ i___
s-l-m-(-a-i-e-i s-g-) k-n-g-z-’- d-l-n- i-o-
--------------------------------------------
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 사실 케이크를 살 계획이에요.
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 반지를 사기 위해 보석가게를 찾고 있어요.
ቀ-ቤ- መ---ክገዝ--ደ-እ-ዳ-ወርቂ--ደሊ ኣ--፣-።
ቀ___ መ__ ክ_____ እ__ ወ__ እ__ ኣ___ ።
ቀ-ቤ- መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ- ።
----------------------------------
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
0
s-la---‘-yine-i-sig-)-ki-ige-i-i-d-l-na-ik-።
s______________ s____ k_________ d_____ i___
s-l-m-(-a-i-e-i s-g-) k-n-g-z-’- d-l-n- i-o-
--------------------------------------------
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 반지를 사기 위해 보석가게를 찾고 있어요.
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 필름을 사기 위해 사진관을 찾고 있어요.
ፊልም -ታን---ዝእሓደ እ-ዳ ---እ-ሊ --ኹ--።
ፊ__ መ__ ክ_____ እ__ ፎ_ እ__ ኣ___ ።
ፊ-ም መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ- ።
--------------------------------
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
0
sil-mī--ayi--ti-si-a)-ki--gezi’--de-----iko።
s______________ s____ k_________ d_____ i___
s-l-m-(-a-i-e-i s-g-) k-n-g-z-’- d-l-n- i-o-
--------------------------------------------
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 필름을 사기 위해 사진관을 찾고 있어요.
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
저는 케이크를 사기 위해 제과점을 찾고 있어요.
ቶ-ታ---ን ክ--- ---እ-ዳ ዶ---እደ- ኣ--፣
ቶ__ መ__ ክ___ ሓ_ እ__ ዶ__ እ__ ኣ___
ቶ-ታ መ-ን ክ-ዝ- ሓ- እ-ዳ ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ-
--------------------------------
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣
0
m---hanīt--i--inig-z--- delīn- iko።
m___________ k_________ d_____ i___
m-d-h-n-t-t- k-n-g-z-’- d-l-n- i-o-
-----------------------------------
medihanītati kinigezi’i delīna iko።
저는 케이크를 사기 위해 제과점을 찾고 있어요.
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣
medihanītati kinigezi’i delīna iko።