저는 선물을 사고 싶어요.
أر----- ---ر--ه-ي-.
____ أ_ أ____ ه____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.
--------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
ur------ash-ari-h-d---.
u___ a_ a______ h______
u-i- a- a-h-a-i h-d-a-.
-----------------------
urid an ashtari hadiat.
저는 선물을 사고 싶어요.
أريد أن أشتري هدية.
urid an ashtari hadiat.
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
-ل-ن-أ-- ---ن م-ل--.
____ أ__ ت___ م_____
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
---------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
w-l-kun -la ----n m-----at.
w______ a__ t____ m________
w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-.
---------------------------
walakun ala takun muklifat.
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
ولكن ألا تكون مكلفة.
walakun ala takun muklifat.
핸드백 같은 거요?
رب-- ---ب----؟
ر___ ح____ ي__
ر-م- ح-ي-ة ي-؟
--------------
ربما حقيبة يد؟
0
ru-am- ----b-t----?
r_____ h______ y___
r-b-m- h-q-b-t y-d-
-------------------
rubama haqibat yad?
핸드백 같은 거요?
ربما حقيبة يد؟
rubama haqibat yad?
어떤 색깔을 원하세요?
-----ل-- -----ت-ي--نه؟
__ ا____ ا___ ت_______
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه-
-----------------------
ما اللون الذي تريدينه؟
0
m---ll-w- -ldhy-t---d----?
m_ a_____ a____ t_________
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h-
--------------------------
ma allawn aldhy turidinah?
어떤 색깔을 원하세요?
ما اللون الذي تريدينه؟
ma allawn aldhy turidinah?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
-س-د،---- أم -بيض؟
_____ ب__ أ_ أ____
-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟
-------------------
أسود، بني أم أبيض؟
0
a-w--, -a-i--- --ya-?
a_____ b___ a_ a_____
a-w-d- b-n- a- a-y-d-
---------------------
aswad, bani am abyad?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
أسود، بني أم أبيض؟
aswad, bani am abyad?
큰 거 아니면 작은 거요?
ك-ير -- ----؟
ك___ أ_ ص____
ك-ي- أ- ص-ي-؟
-------------
كبير أم صغير؟
0
kab---am s-g-i-?
k____ a_ s______
k-b-r a- s-g-i-?
----------------
kabir am saghir?
큰 거 아니면 작은 거요?
كبير أم صغير؟
kabir am saghir?
이거 한 번 봐도 되요?
هل--مكنني--ؤ------؟
ه_ ي_____ ر___ ه___
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه-
-------------------
هل يمكنني رؤية هذه؟
0
hal-----inun- --y---h-d-i-?
h__ y________ r____ h______
h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-?
---------------------------
hal yumkinuni ruyat hadhih?
이거 한 번 봐도 되요?
هل يمكنني رؤية هذه؟
hal yumkinuni ruyat hadhih?
이거 가죽으로 만들었어요?
هل ه----نو- -- ال---؟
ه_ ه_ م____ م_ ا_____
ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د-
---------------------
هل هو مصنوع من الجلد؟
0
h---hu-m--nu- mi- a--i-d?
h__ h_ m_____ m__ a______
h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-?
-------------------------
hal hu masnue min aljild?
이거 가죽으로 만들었어요?
هل هو مصنوع من الجلد؟
hal hu masnue min aljild?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
أم -ن-ا -صنوعة-من البلاس---؟
أ_ إ___ م_____ م_ ا_________
أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك-
----------------------------
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
0
am -i-ah- ---nuea- mi- al--l----k?
a_ i_____ m_______ m__ a__________
a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-?
----------------------------------
am iinaha masnueat min albilastik?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
am iinaha masnueat min albilastik?
당연히 가죽이죠.
من --ج-----ال--ع.
م_ ا_____ ب______
م- ا-ج-د- ب-ل-ب-.
-----------------
من الجلد، بالطبع.
0
m----l-i--, b----abe.
m__ a______ b________
m-n a-j-l-, b-l-t-b-.
---------------------
min aljild, balttabe.
당연히 가죽이죠.
من الجلد، بالطبع.
min aljild, balttabe.
이건 품질이 아주 좋아요.
-هي -ن--وع---ج----لل---ة.
___ م_ ن____ ج___ ل______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.
--------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
w--i-mi--n------ j-y-d-- lil-hayat.
w___ m__ n______ j______ l_________
w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t-
-----------------------------------
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
이건 품질이 아주 좋아요.
وهي من نوعية جيدة للغاية.
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
---حقيب- ثم--ا-من-سب-ج--ً.
________ ث____ م____ ج___
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.
---------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
wal-----a----a--------unas-- ji-da-n.
w_________ t________ m______ j_______
w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n-
-------------------------------------
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
이거 맘에 들어요.
إنها تع-بن-.
____ ت______
-ن-ا ت-ج-ن-.
-------------
إنها تعجبني.
0
inn-h- t-ej-b-ni.
i_____ t_________
i-n-h- t-e-i-u-i-
-----------------
innaha taejibuni.
이거 맘에 들어요.
إنها تعجبني.
innaha taejibuni.
이걸로 할게요.
س-خذه-.
_______
-آ-ذ-ا-
--------
سآخذها.
0
s-ak--d--a.
s__________
s-a-h-d-h-.
-----------
saakhudhha.
이걸로 할게요.
سآخذها.
saakhudhha.
필요하면 교환할 수 있어요?
---ن-- تب-ي---؟
______ ت_______
-م-ن-ي ت-د-ل-ا-
----------------
يمكنني تبديلها؟
0
yu--i-u-- tabd-l-ha?
y________ t_________
y-m-i-u-i t-b-i-u-a-
--------------------
yumkinuni tabdiluha?
필요하면 교환할 수 있어요?
يمكنني تبديلها؟
yumkinuni tabdiluha?
물론이죠.
-ا----.
_______
-ا-ط-ع-
--------
بالطبع.
0
ba-tt---.
b________
b-l-t-b-.
---------
balttabe.
포장을 해드릴께요.
س--لف-ا--ك-ك-د-ة.
_______ ل_ ك_____
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
s--a-hul----l-k-ka-a--a-.
s__________ l__ k________
s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-.
-------------------------
sanaghulfha lak kahadiat.
포장을 해드릴께요.
سنغلفها لك كهدية.
sanaghulfha lak kahadiat.
계산대가 저쪽에 있어요.
الخز-ن- ---ك.
ا______ ه____
ا-خ-ي-ة ه-ا-.
-------------
الخزينة هناك.
0
a-kh-zinat h----.
a_________ h_____
a-k-a-i-a- h-n-k-
-----------------
alkhazinat hunak.
계산대가 저쪽에 있어요.
الخزينة هناك.
alkhazinat hunak.