그 반지가 비싸요?
Το----τ-λί-ι --ν-ι-α-----;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Árnēs--2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
그 반지가 비싸요?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
Ό--,-----ίζ---μόνο ----ό -υ--.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Á----- 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
Όμω--έ-- μ--ο--ε-ήντα.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
T- da-ht-l-di -ínai-a---bó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
벌써 다했어요?
Εί-α- ήδ---τ-ιμ-ς - έτο--η;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
To ---h--lí----ín-i-a-ri-ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
벌써 다했어요?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
아니요, 아직요.
Ό---α-όμ-.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
To da--t---di---n-i--k-i-ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
아니요, 아직요.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
하지만 곧 다할 거예요.
Αλ-ά -ε -ο---λί-- θ- -ί--ι-----ιμος - ---ι--).
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Óchi- k--tí-e- mó-- -k-tó -u--.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
하지만 곧 다할 거예요.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
수프를 더 드릴까요?
Θα-ή-ελ-ς κα- --λ- σούπ-;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Ó---, kost-z-i m--- -k-----ur-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
수프를 더 드릴까요?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
아니요, 이제 됐어요.
Ό------ν θέλω ά--- σ-ύ-α.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óc-i, kos-í--i --no ---tó---rṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
아니요, 이제 됐어요.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
Α----έ-α -α--τ-.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ómōs éc---m--o--enḗnt-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
여기서 오래 살았어요?
Μ--εις --ι-ό εδ-;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ó--s---h--món- --n-n--.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
여기서 오래 살았어요?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
Όχ-, μόν- έ--ν -ή-α.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óm-s ---ō-món--penḗnta.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
Αλλ- --- -δ- π-λλο-ς γ--σ--ύ-.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
E--ai -dē----imos-/ é----ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
Πα--αύ-ιο-σ-ίτ-;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
E-sai-ḗ----t-imos --é---mē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
아니요, 주말에만 가요.
Όχι, το σ--β-τοκύ-----.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
E-s-- -d---t--mos - -t---ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
아니요, 주말에만 가요.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
Αλ-- --ν-Κυρ--κ- --------α--π-στρέψω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Ó-h- -kó--.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
당신의 딸은 성인이에요?
Έ-ε- ε-η-ικι-θ-ί-- -όρη-σο-;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Óchi----m-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
당신의 딸은 성인이에요?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
Ό-ι- ε-να- -όλ----εκα--τά.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Ó-h-----m-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
Αλλ- ---ι---η --λο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
All---- p----l-go---- ---ai--é---mo- - éto--ē).
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).