그 반지가 비싸요?
अंगठी मह-ग --- क-?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
nakā--t-aka-v--ya 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
그 반지가 비싸요?
अंगठी महाग आहे का?
nakārātmaka vākya 2
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
नाह-, त-----िं------- श--र--ु-- -ह-.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
na-----mak- vāk-a 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
nakārātmaka vākya 2
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
प--माझ्य-ज-ळ --्त------- आहेत.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
aṅg-ṭh--m-h----āh- -ā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
벌써 다했어요?
तु-े-का- --ो-ल- क-?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
a-gaṭhī---h--a -hē kā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
벌써 다했어요?
तुझे काम आटोपले का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
아니요, 아직요.
न---, -जू--न-ह-.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
a-g-ṭ-ī-mahāga--h- -ā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
아니요, 아직요.
नाही, अजून नाही.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
하지만 곧 다할 거예요.
म-झे-काम आता----प---आ-े-आहे.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
N-h-,------ki-m-ta p-a--a--amb--ra ---ō---ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
하지만 곧 다할 거예요.
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
수프를 더 드릴까요?
त-ल--------ूप------े-क-?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
Nāh---ticī ---m----p----- -a-b--r- y--ō-ā-ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
수프를 더 드릴까요?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
아니요, 이제 됐어요.
न-ही- -ल- --खी----.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
Nāh-, t-----i--a-a-phak-a---mbha-- -u-ō ā--.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
아니요, 이제 됐어요.
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
प- ए- ----्र-म-मात्--ज-ूर -ेईन.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
P-ṇa--ā-h------ḷ--p----a --n------h---.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
여기서 오래 살았어요?
त--इ-- ख------षे-राह-ल- ----हिल- -हे- क-?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
Paṇa-mājh-ājava-a p----a p--nāsa--h-ta.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
여기서 오래 살았어요?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
ना-ी- फक्त ------ ए---हिन-या-ासू-.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
Paṇa---j--ā----ḷ- p---ta-p--n-sa-ā--t-.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
प- म--आ--- -ू----क-ं-- ओ----- /--ळख-े.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
Tuj-- k--- -ṭ--a---k-?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
त- -द----घ---ज--ा- आहे- क-?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
T-j-- kāma --ō-----kā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
아니요, 주말에만 가요.
ना-ी--फ-्त-आठ---य--्-ा श-वटी.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
Tujhē k--a ā--p--- -ā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
아니요, 주말에만 가요.
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
पण म- -वि---ी परत -ेण-र-आ-े.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
N-hī--aj--- -āhī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
당신의 딸은 성인이에요?
तुझी----ग- -----न--हे-क-?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
Nāhī--ajū-a -āh-.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
당신의 딸은 성인이에요?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Nāhī, ajūna nāhī.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
नाही--त- फक-- ---ा -र्-ां-----े.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
N---,-a-ū---nāhī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
पण-ति-ा--क -ि--र -हे.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
Mājh----m- -t- āṭōpat--------ā-ē.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
पण तिला एक मित्र आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.