안경
к-з--й--к
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
Ee-ik at at-oç-2
E____ a_ a____ 2
E-l-k a- a-o-ç 2
----------------
Eelik at atooç 2
안경
көз айнек
Eelik at atooç 2
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
А---өз -й----- уну--- к--ыптыр.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
E-l-k-at ---oç-2
E____ a_ a____ 2
E-l-k a- a-o-ç 2
----------------
Eelik at atooç 2
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Eelik at atooç 2
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Анын---з ----ги к--да?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
kö- ayn-k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Анын көз айнеги кайда?
köz aynek
시계
са-т
с___
с-а-
----
саат
0
k-z-aynek
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
그의 시계가 고장났어요.
А-ын-са-ты бу--к.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
k-- ayn-k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
그의 시계가 고장났어요.
Анын сааты бузук.
köz aynek
시계가 벽에 걸려 있어요.
Са-----бал-- и--н-- -у-ат.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
Al-kö- ----g-- un-t-----lıpt-r.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Саат дубалда илинип турат.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
여권
па-порт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
A---öz-a--egi- un-t-- k--ı--ı-.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
여권
паспорт
Al köz aynegin unutup kalıptır.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
А- п-с---т-н---готту.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
A---ö----ne--- -nut-p kalıp---.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Ал паспортун жоготту.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Ан-н-п---орту ка-да?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
A----k-- a-ne-- -ay--?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Анын паспорту кайда?
Anın köz aynegi kayda?
그들 – 그들의
а-а- –-------н
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
An-n -öz---n--i kayda?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
그들 – 그들의
алар – алардын
Anın köz aynegi kayda?
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Ба--а- -та-э--си---аб--албай-жаты-а-.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
Anı- --z-a-n--- k-yd-?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Anın köz aynegi kayda?
그들의 부모님이에요!
М-на------л-р--- -----нел-ри---л- ж------!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
s--t
s___
s-a-
----
saat
그들의 부모님이에요!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
saat
당신 – 당신의
сиз - с-з--н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
sa-t
s___
s-a-
----
saat
당신 – 당신의
сиз - сиздин
saat
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
С-з----с------ы- к-н-а- ---ү- Мюллер-мы-з-?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
saat
s___
s-a-
----
saat
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
saat
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
С-з--н жуб-йы--з кай-а,--юлл-р-м-р-а?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
An-----at- b-zuk.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Anın saatı buzuk.
당신 – 당신의
с-з - -изд-н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
An---sa--ı-b--uk.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
당신 – 당신의
сиз - сиздин
Anın saatı buzuk.
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
С----н -----ың---к--да- -т-ү, Ш--д----ы-?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
An---s-atı buz-k.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Anın saatı buzuk.
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
С-зд---ж-л-о--ң-- к-й-а, --ит-а---?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
S-at----al-- i----p -urat.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Saat dubalda ilinip turat.