당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
ت----از--د--ی را-ن--ی -نی؟
__ ا____ د___ ر______ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ر-ن-د-ی ک-ی-
----------------------------
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
0
too --a-z-h---ari r----n--gi kon----
___ e______ d____ r_________ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i r-a-a-d-g- k-n-?--
--------------------------------------
too ejaazeh daari raanandegi koni?
당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
too ejaazeh daari raanandegi koni?
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
ت- -ج-ز--دار--الکل ب----؟
__ ا____ د___ ا___ ب______
-و ا-ا-ه د-ر- ا-ک- ب-و-ی-
---------------------------
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
0
to- e-a---h----r- a--ol ---o-s-i---
___ e______ d____ a____ b___________
-o- e-a-z-h d-a-i a-k-l b-n-o-h-?--
-------------------------------------
too ejaazeh daari alkol benooshi?
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
too ejaazeh daari alkol benooshi?
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
تو ا--ز- د-ر- --ها--ه-خ-رج -فر کن-؟
__ ا____ د___ ت___ ب_ خ___ س__ ک____
-و ا-ا-ه د-ر- ت-ه- ب- خ-ر- س-ر ک-ی-
-------------------------------------
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
0
to----------d--r----nhaa--- kh----j ----- k-n----
___ e______ d____ t_____ b_ k______ s____ k_______
-o- e-a-z-h d-a-i t-n-a- b- k-a-r-j s-f-r k-n-?--
---------------------------------------------------
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?
해도 돼요
ا--ز- داش--
_____ د_____
-ج-ز- د-ش-ن-
-------------
اجازه داشتن
0
e--az-h-daas-tan-
_______ d__________
-j-a-e- d-a-h-a--
--------------------
ejaazeh daashtan
해도 돼요
اجازه داشتن
ejaazeh daashtan
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
اجا-- -س- ای-جا--ی-ا----شیم؟
_____ ه__ ا____ س____ ب______
-ج-ز- ه-ت ا-ن-ا س-گ-ر ب-ش-م-
------------------------------
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
0
ejaaze--hast---nj-- -iga---b-k----m--
_______ h___ e_____ s_____ b___________
-j-a-e- h-s- e-n-a- s-g-a- b-k-s-i-?--
----------------------------------------
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?
여기서 담배 피워도 돼요?
ا-ن---س-----کش-د--مج-ز-اس--
_____ س____ ک____ م___ ا____
-ی-ج- س-گ-ر ک-ی-ن م-ا- ا-ت-
-----------------------------
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
0
-e---- -i-aar k-sh--an --jaa- -s---
______ s_____ k_______ m_____ a______
-e-j-a s-g-a- k-s-i-a- m-j-a- a-t--
--------------------------------------
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
여기서 담배 피워도 돼요?
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?
신용카드로 지불해도 돼요?
م---د--ا --ر- ---ب-ر--پ----ت-کرد-
م____ ب_ ک___ ا______ پ_____ ک____
م--و- ب- ک-ر- ا-ت-ا-ی پ-د-خ- ک-د-
-----------------------------------
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
0
m--sh------a kaa-t--tebaa------daa--t --rd?--
m________ b_ k____ e_______ p________ k_______
m---h-v-d b- k-a-t e-e-a-r- p-r-a-k-t k-r-?--
----------------------------------------------
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
신용카드로 지불해도 돼요?
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?
수표로 지불해도 돼요?
م--شو- با -ک-پ--اخت-ک--؟
_____ ب_ چ_ پ_____ ک____
-ی-ش-د ب- چ- پ-د-خ- ک-د-
--------------------------
میشود با چک پرداخت کرد؟
0
mi---a--- -- chek-p---a------ar-?-
_________ b_ c___ p________ k_______
-i-s-a-a- b- c-e- p-r-a-k-t k-r-?--
-------------------------------------
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
수표로 지불해도 돼요?
میشود با چک پرداخت کرد؟
mi-shavad ba chek pardaakht kard?
현금으로만 지불해도 돼요?
م----د-ف-- --د پ-د----ک---
م____ ف__ ن__ پ_____ ک____
م--و- ف-ط ن-د پ-د-خ- ک-د-
---------------------------
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
0
mi---ava- f--ha- -a-h-----daakht kard-
m________ f_____ n____ p________ k_______
m---h-v-d f-g-a- n-g-d p-r-a-k-t k-r-?--
-----------------------------------------
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
현금으로만 지불해도 돼요?
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?
전화를 해도 돼요?
-ی--و-ن-------ظه ت-ف-----م؟
_______ ی_ ل___ ت___ ب_____
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- ت-ف- ب-ن-؟-
-----------------------------
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
0
mi-t------------la-z-- t-lef-n--eza-am?
___________ y__ l_____ t______ b__________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- t-l-f-n b-z-n-m--
-------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
전화를 해도 돼요?
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?
뭘 물어봐도 돼요?
می--و--م ی-----ه--یزی بپر-م-
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-ر-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
0
----a-aa--m---k--a---h-c-iz-----o-sam?-
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-p-r-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
뭘 물어봐도 돼요?
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?
뭘 말해도 돼요?
-ی----م -ک ل--- -یزی-ب-ویم؟
_______ ی_ ل___ چ___ ب______
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-و-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
0
mi--av-anam y-- -ahz-----------g-o-a-?
___________ y__ l_____ c____ b___________
-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-g-o-a-?--
------------------------------------------
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
뭘 말해도 돼요?
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?
그는 공원에서 자면 안 돼요.
-- (م-د--ا---ه-ند--- -ر----- -خو-بد.
__ (____ ا____ ن____ د_ پ___ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- پ-ر- ب-و-ب-.-
--------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
0
----mor-) eja---h--a--a-ad---r-paark-bekhaab-d.--
__ (_____ e______ n_______ d__ p____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r p-a-k b-k-a-b-d--
---------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
그는 공원에서 자면 안 돼요.
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
او-(مر-) --از- ند----د----در- -خو--د-
__ (____ ا____ ن____ د_ خ____ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- خ-د-و ب-و-ب-.-
---------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
0
o----o--) e-a--e-----a------ar-k-od-- be-h--b---
__ (_____ e______ n_______ d__ k_____ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r k-o-r- b-k-a-b-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
ا- -م-د)--جا---ن-ارد د--ی-تگا--ق-ار -خو-بد-
__ (____ ا____ ن____ د________ ق___ ب_______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د-ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-ب-.-
---------------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
0
-o-(-o----e--a-e--na-aar-d------as----h---a-a---bekha--a---
__ (_____ e______ n_______ d___________ g______ b____________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r-e-s-g-a- g-a-a-r b-k-a-b-d--
--------------------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.
우리 앉아도 돼요?
اج-زه --ری- --شی-ی--
_____ د____ ب________
-ج-ز- د-ر-م ب-ش-ن-م-
----------------------
اجازه داریم بنشینیم؟
0
---a-eh-d--r-- ---s-i-im---
_______ d_____ b____________
-j-a-e- d-a-i- b-n-h-n-m--
-----------------------------
ejaazeh daarim benshinim?
우리 앉아도 돼요?
اجازه داریم بنشینیم؟
ejaazeh daarim benshinim?
우리 메뉴를 봐도 돼요?
----و-نی---یست-غذ------اش-ه با-یم؟
________ ل___ غ__ ر_ د____ ب______
-ی-ت-ا-ی- ل-س- غ-ا ر- د-ش-ه ب-ش-م-
------------------------------------
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
0
m----vaanim li-t---aza---- -------h-baashim--
___________ l___ g_____ r_ d_______ b__________
-i-t-v-a-i- l-s- g-a-a- r- d-a-h-e- b-a-h-m--
------------------------------------------------
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
우리 메뉴를 봐도 돼요?
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?
우리 따로 돈을 내도 돼요?
م-ت-ا-یم-جد- -رداخت--نی--
________ ج__ پ_____ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ج-ا پ-د-خ- ک-ی-؟-
----------------------------
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
0
-i-tava---m-j--aa -------ht -oni-?--
___________ j____ p________ k________
-i-t-v-a-i- j-d-a p-r-a-k-t k-n-m--
--------------------------------------
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?
우리 따로 돈을 내도 돼요?
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?