당신은 왜 안 왔어요?
Э----е-келг-н----су-?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
B----er-e-- n--izd-ö 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
당신은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуң?
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아팠어요.
М-- ооруп-к-лды-.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
Bir n-r-eni negi--öö 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아팠어요.
Мен ооруп калдым.
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아파서 안 왔어요.
М-- ---уп ж---ан-ык-а- келг-н-------.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
E-ne-e-kel--- joksuŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
저는 아파서 안 왔어요.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 왜 안 왔어요?
Эм-е үчүн -----л--н-жок?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
Emnege--e------o-su-?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 왜 안 왔어요?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤했어요.
А- ч--ч-г-- -о-ч-.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
Emn-g- ke--en -o-s-ŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤했어요.
Ал чарчаган болчу.
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
А- -ар----нды-т-н---лге- --к.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
M-n ---u- k---ım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Men oorup kaldım.
그는 왜 안 왔어요?
Э-не-е--- -елг----ок?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
M----o-up k-l-ım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그는 왜 안 왔어요?
Эмнеге ал келген жок?
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없었어요.
Ан-н к-алоо---жо- бо--у.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
M-- oor-p -al-ım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없었어요.
Анын каалоосу жок болчу.
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
А--ке-------йд---ан-к-------н ка--о--у ж-к -о--у.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
Me---o--p jat---dık--n ---g-n-jok-un.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
여러분들은 왜 안 왔어요?
Э-неге-к-лген-жокс-ңар?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
M------u--j-t--ndıkta- --lgen-jok-u-.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
여러분들은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуңар?
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상됐어요.
Би-д---------аа------з--у- --л-ы.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
Me--o-----jat-a-dıktan k-lg-n------n.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상됐어요.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
Ун-а--з -у-у-у---а-га-д-к-а--ке-ген жо----.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
Emne üç-n-al-k--g-n -ok?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Emne üçün al kelgen jok?
왜 사람들이 안 왔어요?
Эм---үч-- ---м-а--к-лг-н ж-к?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
Emne-ü-ü- al-k-l----j--?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
왜 사람들이 안 왔어요?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳤어요.
А-а- п-е--д-н кечигип кал-шты.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
Emne ü-ün----ke-gen-jo-?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳤어요.
Алар поездден кечигип калышты.
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
П------н-кечиги- калыш---ды-тан-кел--й к-лышт-.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
A--çar--ga---ol--.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Al çarçagan bolçu.
당신은 왜 안 왔어요?
Э---ге к-л-е- ж-ксу-?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
A- ç-r-agan-bolç-.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
당신은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуң?
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받았어요.
М-г- -р----- --рилге- ж-к.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
A-------g-- -olç-.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받았어요.
Мага уруксат берилген жок.
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
М-н к-лг-н ------- а---е------- ур-кс-т--е---г-н --к.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
A- ç-r---an-ı---n--e-g-n -ok.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.