당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
Ի-չ-ւ՞--էք ---թը --տո-մ:
Ի_____ չ__ տ____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք տ-ր-ը ո-տ-ւ-:
------------------------
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
0
i---- vor --- -i-n-vor-- 3
i____ v__ b__ h_________ 3
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 3
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 3
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
inch’ vor ban himnavorel 3
저는 살을 빼야 해요.
Ե--պե-- է-ն-հա--մ:
Ե_ պ___ է ն_______
Ե- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------
Ես պետք է նիհարեմ:
0
in--’ vo------hi-n--orel 3
i____ v__ b__ h_________ 3
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 3
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 3
저는 살을 빼야 해요.
Ես պետք է նիհարեմ:
inch’ vor ban himnavorel 3
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
Ե- դ- -էմ-ուտ---,---ովհետ- պ--ք - -իհա-եմ:
Ե_ դ_ չ__ ո______ ո_______ պ___ է ն_______
Ե- դ- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------------------------------
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
0
I---’---c-’--’ to--’y ---m
I______ c_____ t_____ u___
I-c-’-՞ c-’-k- t-r-’- u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
Ի-------է---արեջուրը խմում:
Ի_____ չ__ գ________ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-ր-ջ-ւ-ը խ-ո-մ-
---------------------------
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
0
Inc---՞------’ t---’- -tum
I______ c_____ t_____ u___
I-c-’-՞ c-’-k- t-r-’- u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
저는 운전을 해야 해요.
Ե---ետ- է դ-ռ մ---ն- վ--ե-:
Ե_ պ___ է դ__ մ_____ վ_____
Ե- պ-տ- է դ-ռ մ-ք-ն- վ-ր-մ-
---------------------------
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
0
I--h’u- ch-ek--t-r--y -tum
I______ c_____ t_____ u___
I-c-’-՞ c-’-k- t-r-’- u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
저는 운전을 해야 해요.
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
Ե--չ-մ-խ----- --ո--ետև -եռ պ-տք է-մ--ե-- վարե-:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ դ__ պ___ է մ_____ վ_____
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- դ-ռ պ-տ- է մ-ք-ն- վ-ր-մ-
-----------------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
0
Y---p--k’-e--i-arem
Y__ p____ e n______
Y-s p-t-’ e n-h-r-m
-------------------
Yes petk’ e niharem
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
Yes petk’ e niharem
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
Ի--ո-՞ --ս-սո------մու-:
Ի_____ չ__ ս_____ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս ս-ւ-ճ- խ-ո-մ-
------------------------
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
0
Y-s-pe-k’ - ni--r-m
Y__ p____ e n______
Y-s p-t-’ e n-h-r-m
-------------------
Yes petk’ e niharem
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
Yes petk’ e niharem
차가워요.
Ս-ռն--:
Ս___ է_
Ս-ռ- է-
-------
Սառն է:
0
Ye-----k--e-n-har-m
Y__ p____ e n______
Y-s p-t-’ e n-h-r-m
-------------------
Yes petk’ e niharem
차가워요.
Սառն է:
Yes petk’ e niharem
저는 차가워서 안 마셔요.
Ե- --- խ---------վհե-- ս--ն է:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ ս___ է_
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ս-ռ- է-
------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
0
Y-s--a---’-m ut--,-vo-ov--te- -et-’ e ni---em
Y__ d_ c____ u____ v_________ p____ e n______
Y-s d- c-’-m u-u-, v-r-v-e-e- p-t-’ e n-h-r-m
---------------------------------------------
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
저는 차가워서 안 마셔요.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
당신은 왜 차를 안 마셔요?
Ի-չու--չե-----ը ---ւ-:
Ի_____ չ__ թ___ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս թ-յ- խ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
0
Ye------h’e- u-u-,-v-----e--- -etk--e---h-r-m
Y__ d_ c____ u____ v_________ p____ e n______
Y-s d- c-’-m u-u-, v-r-v-e-e- p-t-’ e n-h-r-m
---------------------------------------------
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
당신은 왜 차를 안 마셔요?
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
저는 설탕이 없어요.
Ես-շա-արա-ա- --ւ--մ:
Ե_ շ________ չ______
Ե- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
--------------------
Ես շաքարավազ չունեմ:
0
Ye---a ch--m -tu-- vo-ovhe-ev-p-t-- e-ni-ar-m
Y__ d_ c____ u____ v_________ p____ e n______
Y-s d- c-’-m u-u-, v-r-v-e-e- p-t-’ e n-h-r-m
---------------------------------------------
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
저는 설탕이 없어요.
Ես շաքարավազ չունեմ:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
Ես--եմ խ-ու-, -րո-հետ- շա-ա-ա-ազ-չունե-:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ շ________ չ______
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
----------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
0
Inc-’u--ch’--’ ga-e-ur--khmum
I______ c_____ g_______ k____
I-c-’-՞ c-’-k- g-r-j-r- k-m-m
-----------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
Ինչ-ւ՞ -եք ապ-ւ-ը -ւ-ո-մ:
Ի_____ չ__ ա_____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք ա-ո-ր- ո-տ-ւ-:
-------------------------
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
0
I-ch-u՞-c----- ---e-ury kh-um
I______ c_____ g_______ k____
I-c-’-՞ c-’-k- g-r-j-r- k-m-m
-----------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
저는 그걸 주문하지 않았어요.
Ե- դ----- --տվ-րել:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Inch--՞-ch-ek---a-eju-y kh-um
I______ c_____ g_______ k____
I-c-’-՞ c-’-k- g-r-j-r- k-m-m
-----------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
저는 그걸 주문하지 않았어요.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
Ե- չ-- --տ-ւմ, -րո--ե----ս -- --մ--ատ-ի---:
Ե_ չ__ ո______ ո_______ ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
0
Ye-----k----der- -ek’y--a -ar-m
Y__ p____ e d___ m_______ v____
Y-s p-t-’ e d-r- m-k-y-n- v-r-m
-------------------------------
Yes petk’ e derr mek’yena varem
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
Ի-չո-- չե- մ-սը -ւտ-ւ-:
Ի_____ չ__ մ___ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք մ-ս- ո-տ-ւ-:
-----------------------
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
0
Y-s pet-’ e -----me--ye-a v---m
Y__ p____ e d___ m_______ v____
Y-s p-t-’ e d-r- m-k-y-n- v-r-m
-------------------------------
Yes petk’ e derr mek’yena varem
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
저는 채식주의자예요.
Ե- -ո-ս-կ-ր-եմ:
Ե_ բ_______ ե__
Ե- բ-ւ-ա-ե- ե-:
---------------
Ես բուսակեր եմ:
0
Y-s ---k’ e-de-r--e--y--a-va-em
Y__ p____ e d___ m_______ v____
Y-s p-t-’ e d-r- m-k-y-n- v-r-m
-------------------------------
Yes petk’ e derr mek’yena varem
저는 채식주의자예요.
Ես բուսակեր եմ:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
Ես---ս--չ-մ -ւտ-----ո-ով-ե-և--ս -----կ-ր-չ-մ:
Ե_ մ___ չ__ ո______ ո_______ ե_ բ_______ չ___
Ե- մ-ս- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- բ-ւ-ա-ե- չ-մ-
---------------------------------------------
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
0
Ye--ch--em-khm--- -oro--e--- -e-r---tk- e m-k’y--- v--em
Y__ c_____ k_____ v_________ d___ p____ e m_______ v____
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- d-r- p-t-’ e m-k-y-n- v-r-m
--------------------------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem