당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
Эмне---ү--то-т---же-е----т---з?
Э___ ү___ т_____ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
Bir -e-seni-----z-ö- 3
B__ n______ n_______ 3
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 3
----------------------
Bir nerseni negizdöö 3
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Bir nerseni negizdöö 3
저는 살을 빼야 해요.
М-- а-ы-----м --р-к.
М__ а________ к_____
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
B-r --rs-n- -e-i-d-ö-3
B__ n______ n_______ 3
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 3
----------------------
Bir nerseni negizdöö 3
저는 살을 빼야 해요.
Мен арыкташым керек.
Bir nerseni negizdöö 3
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
Ме----- ---е-----н----и-ары-т-ш-- ке--к.
М__ а__ ж______ а______ а________ к_____
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
E-n---ç-n--or-t- --b-y-----sı-?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Emne üçün torttu jebey jatasız?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
Э-н-ге -ы-а--чпе----?
Э_____ с___ и________
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
Em-e---ün-t-rt-- --be- --t-sı-?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
저는 운전을 해야 해요.
Ме- -а-ы-унаа-ай--шым --ре-.
М__ д___ у___ а______ к_____
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
E--e ü-ü---or-tu----e--j-----z?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
저는 운전을 해야 해요.
Мен дагы унаа айдашым керек.
Emne üçün torttu jebey jatasız?
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
Ме- а-ы-----й-, ----е-и м-- д-гы-у--а----а-ы----рек.
М__ а__ и______ а______ м__ д___ у___ а______ к_____
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
M---arı--aş-- ke-ek.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men arıktaşım kerek.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
Эм-- ---н---ф- --п-й--ң?
Э___ ү___ к___ и________
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
M-- --ı----ı--ker-k.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Men arıktaşım kerek.
차가워요.
А--с--- эк-н.
А_ с___ э____
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
Me--arıktaşım -erek.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
차가워요.
Ал суук экен.
Men arıktaşım kerek.
저는 차가워서 안 마셔요.
Кофе суук бо-г--ду-та- и--е--.
К___ с___ б___________ и______
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
M-n---ı-j----m--ant-e-i a-ıkt-----kerek.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
저는 차가워서 안 마셔요.
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
Эмн--е-ч----ч-ей--а--с-ң?
Э_____ ч__ и____ ж_______
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
Me- anı je-e--- an--en--a-ı-ta-ım-k-rek.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
저는 설탕이 없어요.
М--де -е-е--жо-.
М____ ш____ ж___
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
Me---nı -e---------k--i a--kta-ı--ke-e-.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
저는 설탕이 없어요.
Менде шекер жок.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
М-н а-ы ---е-м---н-к-ни ме-де-шеке----к.
М__ а__ и______ а______ м____ ш____ ж___
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
E---ge--ı-----p-y-iz?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Emnege sıra içpeysiz?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
Эмне--чүн----по--чпе---ат-с-ң?
Э___ ү___ ш____ и____ ж_______
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
Em-e-e sır- -ç--y--z?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emnege sıra içpeysiz?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
М-----р---- -у---ма бер-е- -м--ми-.
М__ ш______ б______ б_____ э_______
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
E--ege -ıra iç--y---?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Emnege sıra içpeysiz?
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
Ме--ан- -е-е--,-ант-ен---е- аг---у--тм- -ер-е- -мес---.
М__ а__ ж______ а______ м__ а__ б______ б_____ э_______
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
M----ag--unaa-a--a-ı--k-r--.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
Эм-----үн ---и-ж-б-й ж-т-сы-?
Э___ ү___ э___ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
Me- dagı----- aydaş-- k--ek.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Men dagı unaa aydaşım kerek.
저는 채식주의자예요.
М-- -е--тарианмын.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
Me---agı un-a-a-daşı---ere-.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
저는 채식주의자예요.
Мен вегетарианмын.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
Ме----- --б--м,-ант-е-и-ме----гет-----чымын.
М__ а__ ж______ а______ м__ в_______________
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
M-- -nı-i-pe-m,-ant-en- --- --gı -n---ayda-ım-ke---.
M__ a__ i______ a______ m__ d___ u___ a______ k_____
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.