외국어 숙어집

ko 형용사 1   »   ja 形容詞 1

78 [일흔여덟]

형용사 1

형용사 1

78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]

形容詞 1

keiyōshi 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 일본어 놀다
나이 든 여인 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 0
ke-----i-1 k_______ 1 k-i-ō-h- 1 ---------- keiyōshi 1
뚱뚱한 여인 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 0
k--y-shi 1 k_______ 1 k-i-ō-h- 1 ---------- keiyōshi 1
호기심 많은 여인 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 0
tos-it--t- (---h--ita) -os-i t_________ (__________ j____ t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
새 차 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 0
t-s-i--tta (t-s--o---) j---i t_________ (__________ j____ t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
빠른 차 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 0
tosh-to-t- (to---o-t-)--o--i t_________ (__________ j____ t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
편한 차 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 0
futot---j-sei f______ j____ f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
파란색 원피스 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 0
futo--- ----i f______ j____ f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
빨간색 원피스 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 0
f-to--- j-sei f______ j____ f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
녹색 원피스 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 0
k-ki-h------in- jo-ei k_______ ō_____ j____ k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
검은색 가방 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 0
kō-i-hi--ōsei-- -o--i k_______ ō_____ j____ k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
갈색 가방 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 0
k-k-s-in--se-na j-sei k_______ ō_____ j____ k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
하얀색 가방 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 0
a--r-s-ī-jidō--a a_______ j______ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
좋은 사람들 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 0
a--r-s-ī jid---a a_______ j______ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
친절한 사람들 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 0
at-ra----ji-ōs-a a_______ j______ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
흥미로운 사람들 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 0
h---- ji-ō-ha h____ j______ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
사랑스러운 아이들 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 0
h--ai--id-s-a h____ j______ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
건방진 아이들 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 0
h-y---j---s-a h____ j______ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
얌전한 아이들 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 0
k-it-ki-- ----s-a k________ j______ k-i-e-i-a j-d-s-a ----------------- kaitekina jidōsha

컴퓨터는 들은 단어를 재현할 수 있다

생각을 읽을 수 있는 것은 인간의 오래된 꿈이다. 다른 사람이 무엇을 생각하는지를 누구나 언젠가는 알고싶어 한다. 아직은 그 꿈이 현실화되지 않았다. 현대 기술로서도 우리는 생각을 읽을 수 없다. 다른 이들이 생각하는 것은 그들의 비밀로 남는다. 하지만 다른 이들이 듣는 것을 인지할 수 있다! 그것은 과학적인 실험이 보여줬다. 과학자들은 들은 단어를 재현하는데 성공했다. 그러기 위해서 이들은 실험 대상자들의 뇌주파수를 분석했다. 우리가 무엇을 들을 때 우리의 뇌는 활동을 한다. 뇌는 들은 언어를 처리해야 한다. 이때 특정 활동무늬가 생겨난다. 이 무늬는 전극을 통해 기록할 수 있다. 이 기록도 계속 처리가 가능하다! 컴퓨터를 가지고 이들을 음향무늬로 변형시킬 수 있다. 이렇게 들은 단어의 신원을 파악할 수 있다. 이 원리는 모든 단어에 적용된다. 우리가 듣는 각 단어는 특정 신호를 만들어낸다. 이 신호는 항상 언어의 음향과 연관되어 있다. 그러니 ‘단지’ 음향 효과 신호로만 해석해야 한다. 왜냐하면: 음향무늬가 있으면 단어를 알 수 있다. 실험에서 실험 대상자들이 실제 단어와 가짜단어를 들었다. 그러니깐 달은 단어의 일부는 존재하지 않는 단어들이었다. 그럼에도 불구하고 이 단어들도 재현이 가능했다. 인식된 단어들은 컴퓨터를 통해 발음될 수도 있다. 하지만 이들을 오로지 화면에 나타나게 할 수도 있다. 연구자들은 이제 언어신호를 곧 잘 이해할 수 있으리라 기대한다. 독심술의 꿈은 계속된다.