구급차를 불러야만 했어요?
----ت-ھ-ں ا--ب-لی-س--- --ا-- ت-- -
___ ت____ ا________ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ا-م-و-ی-س ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
0
m-a-i
m____
m-a-i
-----
maazi
구급차를 불러야만 했어요?
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
maazi
의사를 불러야만 했어요?
کیا-----ں ڈ--ٹ---و-ب--ن--ت----
___ ت____ ڈ____ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ڈ-ک-ر ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
--------------------------------
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
0
m-a-i
m____
m-a-i
-----
maazi
의사를 불러야만 했어요?
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
maazi
경찰을 불러야만 했어요?
--ا -مھیں-پ---- -و ب-------ا-
___ ت____ پ____ ک_ ب____ ت____
-ی- ت-ھ-ں پ-ل-س ک- ب-ا-ا ت-ا-
-------------------------------
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
0
ky---um----am-u-a--e -o -ul-na --a?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
경찰을 불러야만 했어요?
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
کی--آ--ک------------ن -مب- ہ--- -ب---ت-----ے پا- ت-ا -
___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
--------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky--t-mh-n------anc---o------- -ha?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
کیا----ک----- -ت- ہے--------ت-----ے پ-- -ھ---
___ آ_ ک_ پ__ پ__ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س پ-ہ ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
kya-t------ambu------ko---l----t-a?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
-ی- -- -ے پ-س --- -ا-ن--ہ ہے - ا--ی -- -یر- -اس-ت-ا -
___ آ_ ک_ پ__ ش__ ک_ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k---t-m-en -r k--b-lana -ha?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
--ا -ہ و-ت--- آ-ا-- و- --ت--- -ہی----کا تھا -
___ و_ و__ پ_ آ__ ؟ و_ و__ پ_ ن___ آ___ ت__ -_
-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
0
kya-t---e------- bul--a-t--?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
ک-ا --ے -----------ا-- ا---راس-ہ -ہ---مل س-ا------
___ ا__ ر____ م_ گ__ ؟ ا__ ر____ ن___ م_ س__ ت__ -_
-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
0
ky--tum--n dr-ko b-l--a--ha?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
-یا ----م--ں س-ج- --ا؟ م-ھ- و----ی--------کا---ا--
___ و_ ت____ س___ گ___ م___ و_ ن___ س___ س__ ت__ -_
-ی- و- ت-ھ-ں س-ج- گ-ا- م-ھ- و- ن-ی- س-ج- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
0
k-a -u--en-p-lic--ko --la-- ---?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
kya tumhen police ko bulana tha?
왜 정각에 못 왔어요?
---و----ر--یو--نہ-ں-- س-ے -
__ و__ پ_ ک___ ن___ آ س__ ؟_
-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟-
-----------------------------
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
0
kya-t-m-en--o-ice ko-bu-a-a tha?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
왜 정각에 못 왔어요?
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
kya tumhen police ko bulana tha?
왜 길을 못 찾았어요?
تم--اس---کیوں-ن-یں معلوم--ر سک- -
__ ر____ ک___ ن___ م____ ک_ س__ ؟_
-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟-
-----------------------------------
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
0
ky---umh-n-p-lic---- bu------ha?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
왜 길을 못 찾았어요?
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
kya tumhen police ko bulana tha?
왜 그를 이해 못 했어요?
ت- ا---کی-ں--ہی- س-ج- س----
__ ا__ ک___ ن___ س___ س__ ؟_
-م ا-ے ک-و- ن-ی- س-ج- س-ے ؟-
-----------------------------
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
0
k-- --p ----a-----l-ph--e n--be- --i- ---i to -e----aa- tha -
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
왜 그를 이해 못 했어요?
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
م-ں-و-ت-----ہی--- س-ا --ون-- ک--ی -س--ہ-ں ---ر-ی --ی--
___ و__ پ_ ن___ آ س__ ک_____ ک___ ب_ ن___ چ_ ر__ ت__ -_
-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی --
--------------------------------------------------------
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
0
k---aap-ke -a-- --l--h-----u---r---i? -bh--t--m-r--p-as---a -
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
--ں-ر--ت- مع-و---ہی--کر سکا-ک-ونکہ-م-ر----س ن-شہ--ہ-- --ا -
___ ر____ م____ ن___ ک_ س__ ک_____ م___ پ__ ن___ ن___ ت__ -_
-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا --
-------------------------------------------------------------
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
0
kya--ap--- ---s t--ep-one --m--r--a---a-h- t- ------aas---- -
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
م-ں ا-ے--ہ-ں -مج- -کا -ی------و-یق- ت-ز------
___ ا__ ن___ س___ س__ ک_____ م_____ ت__ ت__ -_
-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی --
-----------------------------------------------
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
0
k-a---p--e--a-s --t--ha-? --h--t- m--- p--s t-a -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
저는 택시를 잡아야 했어요.
--ھ---یک-- لین---ڑی--
____ ٹ____ ل___ پ__ -_
-ج-ے ٹ-ک-ی ل-ن- پ-ی --
-----------------------
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
0
k-a-a-p ke--aas--a-a--ai? a-h---o---re -aa-------
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
저는 택시를 잡아야 했어요.
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
저는 도시 지도를 사야 했어요.
مجھے -یک --ر-کا-نقش- --ی-ن--پ----
____ ا__ ش__ ک_ ن___ خ_____ پ__ -_
-ج-ے ا-ک ش-ر ک- ن-ش- خ-ی-ن- پ-ا --
-----------------------------------
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
0
k-a--a- ke p-a--pata -ai--a-h- to m--e--a-- tha -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
저는 도시 지도를 사야 했어요.
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
저는 라디오를 꺼야 했어요.
م--- ----و بن-----ا --ا--
____ ر____ ب__ ک___ پ__ -_
-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا --
---------------------------
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
0
k---a-p ---------he--- -a-n-qs-a hai?--b-i--- -ere------t----
k__ a__ k_ p___ s_____ k_ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
저는 라디오를 꺼야 했어요.
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -