그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
Ол-м-ні-ж--с- --р- м-, б-л-----н.
О_ м___ ж____ к___ м__ б_________
О- м-н- ж-қ-ы к-р- м-, б-л-е-м-н-
---------------------------------
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
0
Bağın-ñqı--öy--m:
B________ s______
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e-:
-----------------
Bağınıñqı söylem:
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
Bağınıñqı söylem:
그가 돌아올지 모르겠어요.
О- --й-ы- к-л--ме,-б-л-е-мі-.
О_ қ_____ к___ м__ б_________
О- қ-й-ы- к-л- м-, б-л-е-м-н-
-----------------------------
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
0
Ba-ı----- sö-l-m:
B________ s______
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e-:
-----------------
Bağınıñqı söylem:
그가 돌아올지 모르겠어요.
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
Bağınıñqı söylem:
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
Ол--а----қоң-----ш-ла--а- -ілме-м-н.
О_ м____ қ______ ш___ м__ б_________
О- м-ғ-н қ-ң-р-у ш-л- м-, б-л-е-м-н-
------------------------------------
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
0
Ol-me-- --q-ı---re -e, b---e-mi-.
O_ m___ j____ k___ m__ b_________
O- m-n- j-q-ı k-r- m-, b-l-e-m-n-
---------------------------------
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
О--ме-і ----ы -ө---ме-е-е----і?
О_ м___ ж____ к___ м_ е___ ө___
О- м-н- ж-қ-ы к-р- м- е-е- ө-і-
-------------------------------
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
0
O- m--i --q-ı -ör------bilme--i-.
O_ m___ j____ k___ m__ b_________
O- m-n- j-q-ı k-r- m-, b-l-e-m-n-
---------------------------------
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
Ол қ--т-п--е------ек-- өзі?
О_ қ_____ к___ м_ е___ ө___
О- қ-й-ы- к-л- м- е-е- ө-і-
---------------------------
Ол қайтып келе ме екен өзі?
0
O- -eni-jaq-ı--ör- m-- -ilm-y-i-.
O_ m___ j____ k___ m__ b_________
O- m-n- j-q-ı k-r- m-, b-l-e-m-n-
---------------------------------
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
Ол қайтып келе ме екен өзі?
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
Ол м-ғ-н---ң--ау ша-а ма е-ен--з-?
О_ м____ қ______ ш___ м_ е___ ө___
О- м-ғ-н қ-ң-р-у ш-л- м- е-е- ө-і-
----------------------------------
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
0
O---a-tı- k-le-me,-------min.
O_ q_____ k___ m__ b_________
O- q-y-ı- k-l- m-, b-l-e-m-n-
-----------------------------
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
Ол-м--і ойлай--- --е-,--е- ---а-мы- ө-і--ен.
О_ м___ о____ м_ е____ д__ с_______ ө_______
О- м-н- о-л-й м- е-е-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
--------------------------------------------
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
0
O----y-ıp k-l---e--bi-me----.
O_ q_____ k___ m__ b_________
O- q-y-ı- k-l- m-, b-l-e-m-n-
-----------------------------
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
Оның-ба--а -і--у- ----------н- ----с-райм-- -з--нен.
О___ б____ б_____ б__ м_ е____ д__ с_______ ө_______
О-ы- б-с-а б-р-у- б-р м- е-е-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
----------------------------------------------------
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
0
O- q-ytıp ke-- --,--i--ey--n.
O_ q_____ k___ m__ b_________
O- q-y-ı- k-l- m-, b-l-e-m-n-
-----------------------------
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
Ол мен- ал-----ү--ме---еп сұрай-ы- -зі---н.
О_ м___ а____ ж__ м__ д__ с_______ ө_______
О- м-н- а-д-п ж-р м-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
-------------------------------------------
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
0
O- ma--n q-ñ--a--şala---,--i-me-min.
O_ m____ q______ ş___ m__ b_________
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m-, b-l-e-m-n-
------------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
О--мен т--алы----ай м- --е--өз-?
О_ м__ т_____ о____ м_ е___ ө___
О- м-н т-р-л- о-л-й м- е-е- ө-і-
--------------------------------
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
0
Ol-m---n qo-ır---ş-l--ma- bil--y-in.
O_ m____ q______ ş___ m__ b_________
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m-, b-l-e-m-n-
------------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
О-ы----с---бі-е------ м- ө--?
О___ б____ б_____ б__ м_ ө___
О-ы- б-с-а б-р-у- б-р м- ө-і-
-----------------------------
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
0
O---a-an qoñ-r-w-şa-a---, --l--ym-n.
O_ m____ q______ ş___ m__ b_________
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m-, b-l-e-m-n-
------------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
О- шын--йт-п-тұ- -- -з-?
О_ ш__ а____ т__ м_ ө___
О- ш-н а-т-п т-р м- ө-і-
------------------------
Ол шын айтып тұр ма өзі?
0
O- me-i-j-qs- kör- -e--k-- ö-i?
O_ m___ j____ k___ m_ e___ ö___
O- m-n- j-q-ı k-r- m- e-e- ö-i-
-------------------------------
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
Ол шын айтып тұр ма өзі?
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
О- ме-і--ын ұ---- м-, -үмә----б--.
О_ м___ ш__ ұ____ м__ к______ б___
О- м-н- ш-н ұ-а-а м-, к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
0
Ol-meni-j-q-- --r---- --en-özi?
O_ m___ j____ k___ m_ e___ ö___
O- m-n- j-q-ı k-r- m- e-e- ö-i-
-------------------------------
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
О--м-ға- хат -аза -а,-к--ә------р.
О_ м____ х__ ж___ м__ к______ б___
О- м-ғ-н х-т ж-з- м-, к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
0
Ol -e-- -a--ı ---e -- e-e- ---?
O_ m___ j____ k___ m_ e___ ö___
O- m-n- j-q-ı k-r- m- e-e- ö-i-
-------------------------------
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
О- ---а--ү----е -е- кү-ә-данамы-.
О_ м____ ү_____ м__ к____________
О- м-ғ-н ү-л-н- м-, к-м-н-а-а-ы-.
---------------------------------
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
0
O-----tıp ---- -- --e--ö--?
O_ q_____ k___ m_ e___ ö___
O- q-y-ı- k-l- m- e-e- ö-i-
---------------------------
Ol qaytıp kele me eken özi?
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
Ol qaytıp kele me eken özi?
그가 저를 정말 좋아해요?
Ол----і -ы---а----к--е ----з-?
О_ м___ ш__ ж____ к___ м_ ө___
О- м-н- ш-н ж-қ-ы к-р- м- ө-і-
------------------------------
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
0
Ol ----ıp-ke-e-m- e--n--z-?
O_ q_____ k___ m_ e___ ö___
O- q-y-ı- k-l- m- e-e- ö-i-
---------------------------
Ol qaytıp kele me eken özi?
그가 저를 정말 좋아해요?
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
Ol qaytıp kele me eken özi?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
Ол м--ан ж--а ма---ен --і?
О_ м____ ж___ м_ е___ ө___
О- м-ғ-н ж-з- м- е-е- ө-і-
--------------------------
Ол маған жаза ма екен өзі?
0
O- q---ı--k--e -e-ek-n----?
O_ q_____ k___ m_ e___ ö___
O- q-y-ı- k-l- m- e-e- ö-i-
---------------------------
Ol qaytıp kele me eken özi?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
Ол маған жаза ма екен өзі?
Ol qaytıp kele me eken özi?
그가 저와 결혼할까요?
Ол м-ғ---ү-ле-е -- --ен -зі?
О_ м____ ү_____ м_ е___ ө___
О- м-ғ-н ү-л-н- м- е-е- ө-і-
----------------------------
Ол маған үйлене ме екен өзі?
0
O-----a---o-ıraw-şa-a -a e-e-----?
O_ m____ q______ ş___ m_ e___ ö___
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m- e-e- ö-i-
----------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?
그가 저와 결혼할까요?
Ол маған үйлене ме екен өзі?
Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?