चारों ओर
किसी समस्या के चारों ओर बात नहीं करनी चाहिए।
chaaron or
kisee samasya ke chaaron or baat nahin karanee chaahie.
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
शायद
वह शायद किसी अन्य देश में रहना चाहती है।
shaayad
vah shaayad kisee any desh mein rahana chaahatee hai.
아마
아마 다른 나라에서 살고 싶을 것이다.
पहला
पहले दुल्हा-दुल्हन नाचते हैं, फिर मेहमान नाचते हैं।
pahala
pahale dulha-dulhan naachate hain, phir mehamaan naachate hain.
먼저
먼저 신랑 신부가 춤을 춘 다음 손님들이 춤을 춥니다.
कभी नहीं
किसी को कभी हार नहीं माननी चाहिए।
kabhee nahin
kisee ko kabhee haar nahin maananee chaahie.
결코
결코 포기해서는 안 된다.
समान
ये लोग अलग हैं, लेकिन समान रूप से आशावादी हैं!
samaan
ye log alag hain, lekin samaan roop se aashaavaadee hain!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
कहीं नहीं
यह पगडंडियाँ कहीं नहीं जातीं।
kaheen nahin
yah pagadandiyaan kaheen nahin jaateen.
어디로도
이 길은 어디로도 통하지 않는다.
अब
क्या मैं उसे अब कॉल करू?
ab
kya main use ab kol karoo?
지금
지금 그에게 전화해야 합니까?
कम से कम
बालकट वाला कम से कम खर्च नहीं हुआ।
kam se kam
baalakat vaala kam se kam kharch nahin hua.
적어도
미용실은 적어도 별로 비용이 들지 않았습니다.
बहुत
बच्चा बहुत भूखा है।
bahut
bachcha bahut bhookha hai.
매우
그 아이는 매우 배고프다.
नीचे
वह घाती में नीचे उड़ता है।
neeche
vah ghaatee mein neeche udata hai.
아래로
그는 계곡 아래로 날아갑니다.
वहाँ
लक्ष्य वहाँ है।
vahaan
lakshy vahaan hai.
거기
목표는 거기에 있습니다.
बाहर
बीमार बच्चा बाहर नहीं जा सकता।
baahar
beemaar bachcha baahar nahin ja sakata.
밖으로
아픈 아이는 밖으로 나가면 안 됩니다.