終わる
ルートはここで終わります。
Owaru
rūto wa koko de owarimasu.
끝나다
이 경로는 여기에서 끝난다.
抑える
あまり多くのお金を使ってはいけません。抑える必要があります。
Osaeru
amari ōku no okane o tsukatte wa ikemasen. Osaeru hitsuyō ga arimasu.
자제하다
너무 많은 돈을 쓸 수 없어; 나는 자제해야 한다.
慣れる
子供たちは歯磨きに慣れる必要があります。
Nareru
kodomo-tachi wa hamigaki ni nareru hitsuyō ga arimasu.
익숙해지다
아이들은 치아를 닦는 것에 익숙해져야 한다.
差し迫る
災害が差し迫っています。
Sashisemaru
saigai ga sashisematte imasu.
임박하다
재앙이 임박하고 있다.
簡略化する
子供のために複雑なものを簡略化する必要があります。
Kanryaku-ka suru
kodomo no tame ni fukuzatsuna mono o kanryaku-ka suru hitsuyō ga arimasu.
단순화하다
아이들을 위해 복잡한 것을 단순화해야 한다.
注文する
彼女は自分のために朝食を注文する。
Chūmon suru
kanojo wa jibun no tame ni chōshoku o chūmon suru.
주문하다
그녀는 자신에게 아침식사를 주문한다.
取り除く
彼は冷蔵庫から何かを取り除きます。
Torinozoku
kare wa reizōko kara nanika o torinozokimasu.
제거하다
그는 냉장고에서 뭔가를 제거한다.
綴る
子供たちは綴りを学んでいます。
Tsudzuru
kodomo-tachi wa tsudzuri o manande imasu.
철자하다
아이들은 철자하는 것을 배우고 있다.
振り向く
彼は私たちの方を向いて振り向きました。
Furimuku
kare wa watashitachi no kata o muite furimukimashita.
돌아보다
그는 우리를 마주하기 위해 돌아보았다.
結婚する
未成年者は結婚することが許されません。
Kekkon suru
miseinen-sha wa kekkon suru koto ga yurusa remasen.
결혼하다
미성년자는 결혼할 수 없다.
嫌う
その二人の少年はお互いを嫌っています。
Kirau
sono ni-ri no shōnen wa otagai o kiratte imasu.
싫어하다
두 소년은 서로 싫어한다.
注意する
道路標識に注意する必要があります。
Chūi suru
dōrohyōji ni chūi suru hitsuyō ga arimasu.
주의하다
도로 표지판에 주의해야 한다.