投げ出す
引き出しの中のものを何も投げ出さないでください!
Nagedasu
hikidashi no naka no mono o nani mo nagedasanaide kudasai!
버리다
서랍에서 아무것도 버리지 마세요!
聞く
子供たちは彼女の話を聞くのが好きです。
Kiku
kodomo-tachi wa kanojo no hanashi o kiku no ga sukidesu.
듣다
아이들은 그녀의 이야기를 듣는 것을 좋아한다.
売り切る
商品が売り切られています。
Uri kiru
shōhin ga uri kira rete imasu.
전부 팔다
상품이 전부 팔리고 있다.
取り組む
彼はこれらのファイルすべてに取り組む必要があります。
Torikumu
kare wa korera no fairu subete ni torikumu hitsuyō ga arimasu.
작업하다
그는 이 모든 파일에 대해 작업해야 한다.
議論する
彼らは彼らの計画を議論しています。
Giron suru
karera wa karera no keikaku o giron shite imasu.
논의하다
그들은 그들의 계획을 논의합니다.
敗れる
弱い犬が戦いで敗れました。
Yabureru
yowai inu ga tatakai de yaburemashita.
패배하다
약한 개가 싸움에서 패배했다.
到着する
彼はちょうど間に合って到着しました。
Tōchaku suru
kare wa chōdo maniatte tōchaku shimashita.
도착하다
그는 딱 맞춰서 도착했다.
要約する
このテキストからの主要な点を要約する必要があります。
Yōyaku suru
kono tekisuto kara no shuyōna ten o yōyaku suru hitsuyō ga arimasu.
요약하다
이 텍스트에서 핵심 포인트를 요약해야 한다.
取り扱う
問題を取り扱う必要があります。
Toriatsukau
mondai o toriatsukau hitsuyō ga arimasu.
다루다
문제를 다뤄야 한다.
慣れる
子供たちは歯磨きに慣れる必要があります。
Nareru
kodomo-tachi wa hamigaki ni nareru hitsuyō ga arimasu.
익숙해지다
아이들은 치아를 닦는 것에 익숙해져야 한다.
促進する
我々は車の交通の代わりとなる選択肢を促進する必要があります。
Sokushin suru
wareware wa kuruma no kōtsū no kawari to naru sentakushi o sokushin suru hitsuyō ga arimasu.
촉진하다
우리는 자동차 교통 대안을 촉진해야 한다.
吊るす
冬には彼らは鳥小屋を吊るします。
Tsurusu
fuyu ni wa karera wa torigoya o tsurushimasu.
매달다
겨울에는 그들이 새 집을 매단다.