留下
他们不小心在车站留下了他们的孩子。
Liú xià
tāmen bù xiǎoxīn zài chēzhàn liú xiàle tāmen de háizi.
남기다
그들은 역에서 자신의 아이를 실수로 남겼다.
让进
外面下雪了,我们让他们进来。
Ràng jìn
wàimiàn xià xuěle, wǒmen ràng tāmen jìnlái.
들여보내다
밖에 눈이 내리고 있었고, 우리는 그들을 들여보냈다.
猜测
猜猜我是谁!
Cāicè
cāi cāi wǒ shì shéi!
추측하다
내가 누구인지 추측해봐!
接受
有些人不想接受事实。
Jiēshòu
yǒuxiē rén bùxiǎng jiēshòu shìshí.
받아들이다
어떤 사람들은 진실을 받아들이기를 원하지 않는다.
成为朋友
两人已经成为朋友。
Chéngwéi péngyǒu
liǎng rén yǐjīng chéngwéi péngyǒu.
친구가 되다
두 사람은 친구가 되었다.
有权
老人有权领取养老金。
Yǒu quán
lǎorén yǒu quán lǐngqǔ yǎnglǎo jīn.
권리가 있다
노인들은 연금을 받을 권리가 있다.
转动
她转动肉。
Zhuǎndòng
tā zhuǎndòng ròu.
돌리다
그녀는 고기를 돌린다.
拿取
她偷偷地从他那里拿了钱。
Ná qǔ
tā tōutōu de cóng tā nàlǐ nále qián.
가져가다
그녀는 그의 돈을 몰래 가져갔다.
让进
人们永远不应该让陌生人进来。
Ràng jìn
rénmen yǒngyuǎn bù yìng gāi ràng mòshēng rén jìnlái.
들여보내다
생소한 사람을 절대로 들여보내서는 안 된다.
绕行
他们绕着树走。
Rào xíng
tāmen ràozhe shù zǒu.
돌아다니다
그들은 나무 주변을 돌아다닌다.
坐火车去
我会坐火车去那里。
Zuò huǒchē qù
wǒ huì zuò huǒchē qù nàlǐ.
기차로 가다
나는 기차로 거기로 갈 것이다.
敢
他们敢从飞机上跳下来。
Gǎn
tāmen gǎn cóng fēijī shàng tiào xiàlái.
감히하다
그들은 비행기에서 뛰어내리기 감히했다.