Bingehîn
Bingehîn | Alîkariya Yekem | Gotinên ji bo destpêk

Καλημέρα! Τι κάνετε;
Kaliméra! Ti kánete?
Roj baş! Rewş çawa ye?

τα πάω καλά!
ta páo kalá!
Ez baş dikim!

Δεν νιώθω τόσο καλά!
Den niótho tóso kalá!
Ez ewqas xwe nakim!

Καλημέρα!
Kaliméra!
Beyanî baş!

Καλησπέρα!
Kalispéra!
Êvar baş!

Καληνύχτα!
Kalinýchta!
Şev baş!

Αντίο! Αντίο!
Antío! Antío!
Bi xatirê te! Xatirê te!

Από πού προέρχονται οι άνθρωποι;
Apó poú proérchontai oi ánthropoi?
Mirov ji ku tên?

Κατάγομαι από την Αφρική.
Katágomai apó tin Afrikí.
Ez ji Afrîkayê têm.

Είμαι από τις ΗΠΑ.
Eímai apó tis IPA.
Ez ji DYE me.

Το διαβατήριό μου έφυγε και τα λεφτά μου.
To diavatírió mou éfyge kai ta leftá mou.
Pasaporta min çû û pereyê min jî nema.

Ω λυπάμαι!
O lypámai!
Ax bibore!

Μιλάω γαλλικά.
Miláo galliká.
Ez fransî dipeyivim.

Δεν μιλάω πολύ καλά γαλλικά.
Den miláo polý kalá galliká.
Ez bi fransî baş nizanim.

Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
Den boró na se katalávo!
Ez nikarim te fêm bikim!

Μπορείτε παρακαλώ να μιλήσετε αργά;
Boreíte parakaló na milísete argá?
Ji kerema xwe hûn dikarin hêdî biaxivin?

Μπορείτε παρακαλώ να το επαναλάβετε;
Boreíte parakaló na to epanalávete?
Ji kerema xwe hûn dikarin wê dubare bikin?

Μπορείτε παρακαλώ να το γράψετε αυτό;
Boreíte parakaló na to grápsete aftó?
Ji kerema xwe tu dikarî vê binivîse?

Ποιος είναι αυτός; Τι κάνει;
Poios eínai aftós? Ti kánei?
Ew kî ye? Ew çi dike?

Δεν το ξέρω.
Den to xéro.
Ez nizanim.

Πώς σε λένε;
Pós se léne?
Navê te çi ye?

Το όνομά μου είναι…
To ónomá mou eínai…
Navê min e …

Ευχαριστώ!
Efcharistó!
Spas!

Καλώς ήρθες.
Kalós írthes.
Rica dikim.

Τι κάνεις για να ζήσεις;
Ti káneis gia na zíseis?
Tu ji bo debara xwe çi dikî?

Δουλεύω στη Γερμανία.
Doulévo sti Germanía.
Ez li Almanyayê kar dikim.

Μπορώ να σου αγοράσω έναν καφέ;
Boró na sou agoráso énan kafé?
Ez dikarim ji te re qehweyekê bikirim?

Μπορώ να σας προσκαλέσω σε δείπνο;
Boró na sas proskaléso se deípno?
Ez dikarim we vexwînim şîvê?

Είστε παντρεμένος;
Eíste pantreménos?
Hûn zewicî ne?

Έχετε παιδιά; - Ναι, μια κόρη και ένας γιος.
Échete paidiá? - Nai, mia kóri kai énas gios.
Zarokên te hene? Belê, keçek û kurek.

Είμαι ακόμα single.
Eímai akóma single.
Ez hîna bi tenê me.

Το μενού, παρακαλώ!
To menoú, parakaló!
Menu, ji kerema xwe!

Φαίνεσαι όμορφη.
Faínesai ómorfi.
Tu xweşik xuya dikî.

μου αρέσεις.
mou aréseis.
Ez hej te dikim.

Εβίβα!
Evíva!
Badenoş!

σε αγαπώ.
se agapó.
Ez hej te dikim.

Μπορώ να σε πάω σπίτι;
Boró na se páo spíti?
Ez dikarim te bibim malê?

Ναί! - Όχι! - Ίσως!
Naí! - Óchi! - Ísos!
Erê! - Na! - Belkî!

Ο λογαριασμός, παρακαλώ!
O logariasmós, parakaló!
Bill, ji kerema xwe!

Θέλουμε να πάμε στο σιδηροδρομικό σταθμό.
Théloume na páme sto sidirodromikó stathmó.
Em dixwazin herin stasyona trênê.

Πηγαίνετε ευθεία, μετά δεξιά, μετά αριστερά.
Pigaínete eftheía, metá dexiá, metá aristerá.
Biçe rast, paşê rast, paşê çep.

έχω χαθεί.
écho chatheí.
Ez wenda bûm.

Πότε έρχεται το λεωφορείο;
Póte érchetai to leoforeío?
Otobus kengî tê?

Χρειάζομαι ταξί.
Chreiázomai taxí.
Ji min re taksî lazim e.

Πόσο κοστίζει;
Póso kostízei?
Çiqas mesref dike?

Αυτό είναι πολύ ακριβό!
Aftó eínai polý akrivó!
Ew pir biha ye!

Βοήθεια!
Voítheia!
Alîkarî!

Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Boreíte na me voithísete?
Rahênana leşî?

Τι συνέβη;
Ti synévi?
Çi qewimî?

Χρειάζομαι γιατρό!
Chreiázomai giatró!
Ji min re doktorek divê!

Που πονάει;
Pou ponáei?
Li ku diêşe?

Έχω ζαλάδα.
Écho zaláda.
Ez gêj dibim.

έχω πονοκέφαλο.
écho ponokéfalo.
Serê min diêşe.
