Em li kû ne? |
เ-าอ-ู----ไ-น?
เ_________
เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
เราอยู่ที่ไหน?
0
t-̂--r--g----n
t____________
t-̂---o-g-r-a-
--------------
têe-rong-rian
|
Em li kû ne?
เราอยู่ที่ไหน?
têe-rong-rian
|
Em li dibistanê ne. |
เ-าอ--่--่-รง-ร-ยน
เ____________
เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย-
------------------
เราอยู่ที่โรงเรียน
0
t----ro-g-r--n
t____________
t-̂---o-g-r-a-
--------------
têe-rong-rian
|
Em li dibistanê ne.
เราอยู่ที่โรงเรียน
têe-rong-rian
|
Waneya me heye. |
เ---ำล-ง--ี--ห---สือ
เ______________
เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื-
--------------------
เรากำลังเรียนหนังสือ
0
rao-a--y---------na-i
r________________
r-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------
rao-à-yôo-têe-nǎi
|
Waneya me heye.
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-à-yôo-têe-nǎi
|
Ev xwandekar in. |
นั---ื-น--เรียน
นั่_________
น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น
---------------
นั่นคือนักเรียน
0
r-o-a--yôo--e-e-n-̌i
r________________
r-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------
rao-à-yôo-têe-nǎi
|
Ev xwandekar in.
นั่นคือนักเรียน
rao-à-yôo-têe-nǎi
|
Ev mamoste ye. |
น-่น-ือคุ---ู
นั่_______
น-่-ค-อ-ุ-ค-ู
-------------
นั่นคือคุณครู
0
r-o-à-yôo---̂e-nǎi
r________________
r-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------
rao-à-yôo-têe-nǎi
|
Ev mamoste ye.
นั่นคือคุณครู
rao-à-yôo-têe-nǎi
|
Ev po el. |
นั่-คือ----เรี-น
นั่_________
น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย-
----------------
นั่นคือชั้นเรียน
0
ra--a----̂o-te-e-ro-g--i-n
r______________________
r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a-
--------------------------
rao-à-yôo-têe-rong-rian
|
Ev po el.
นั่นคือชั้นเรียน
rao-à-yôo-têe-rong-rian
|
Em çi dikin? |
เ---ำ-ั--ำอะ-----่?
เ_____________
เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-?
-------------------
เรากำลังทำอะไรอยู่?
0
r-o-----ôo--e-e-r----ri-n
r______________________
r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a-
--------------------------
rao-à-yôo-têe-rong-rian
|
Em çi dikin?
เรากำลังทำอะไรอยู่?
rao-à-yôo-têe-rong-rian
|
Fêr/Hîn dibin. |
เร-กำ-ั-เ-ี---นั---อ
เ______________
เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื-
--------------------
เรากำลังเรียนหนังสือ
0
r-o----y----tê-------r-an
r______________________
r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a-
--------------------------
rao-à-yôo-têe-rong-rian
|
Fêr/Hîn dibin.
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-à-yôo-têe-rong-rian
|
Em zimanekî fêr/hîn dibin. |
เรากำลั-----น-า-า
เ_____________
เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า
-----------------
เรากำลังเรียนภาษา
0
ra--ga---an---------̌-g---̌u
r_________________________
r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌-
----------------------------
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
|
Em zimanekî fêr/hîn dibin.
เรากำลังเรียนภาษา
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
|
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. |
ผ---- ดิฉ-----รี-นภ-ษ-อ-ง-ฤษ
ผ__ / ดิ___ เ____________
ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ
----------------------------
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ
0
rao---m-l----ri----ǎng----u
r_________________________
r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌-
----------------------------
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
|
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
|
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. |
คุ--รี-น---า---น
คุ_____________
ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป-
----------------
คุณเรียนภาษาสเปน
0
ra--g-----n---i----ǎng----u
r_________________________
r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌-
----------------------------
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
|
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî.
คุณเรียนภาษาสเปน
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
|
Ew Elmanî fêr/hîn dibe. |
เ-าเ-ี---า-าเยอรมัน
เ________________
เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น
-------------------
เขาเรียนภาษาเยอรมัน
0
nâ----u--ák----n
n_______________
n-̂---e---a-k-r-a-
------------------
nân-keu-nák-rian
|
Ew Elmanî fêr/hîn dibe.
เขาเรียนภาษาเยอรมัน
nân-keu-nák-rian
|
Em Fransî fêr/hîn dibin. |
เราเร----าษ--รั----ส
เ________________
เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ-
--------------------
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส
0
nâ--k---n--k---an
n_______________
n-̂---e---a-k-r-a-
------------------
nân-keu-nák-rian
|
Em Fransî fêr/hîn dibin.
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส
nân-keu-nák-rian
|
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. |
พ--ค---ุ-คน-รีย-ภ-ษาอ--าเล-ยน
พ_______________________
พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น
-----------------------------
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน
0
n-̂n--e---á---i-n
n_______________
n-̂---e---a-k-r-a-
------------------
nân-keu-nák-rian
|
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin.
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน
nân-keu-nák-rian
|
Ew Rûsî fêr/hîn dibin. |
พ---ขาเรี-นภ-ษ-ร--เซีย
พ__________________
พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี-
----------------------
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย
0
n-----e--k-o-----o
n________________
n-̂---e---o-n-k-o-
------------------
nân-keu-koon-kroo
|
Ew Rûsî fêr/hîn dibin.
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย
nân-keu-koon-kroo
|
Fêrbûna zimên ecêb e. |
กา---ียน--ษ-นั้นน่าสน-จ
ก__________________
ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ
-----------------------
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ
0
na-----u-k-o--kr-o
n________________
n-̂---e---o-n-k-o-
------------------
nân-keu-koon-kroo
|
Fêrbûna zimên ecêb e.
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ
nân-keu-koon-kroo
|
Em dixwazin mirovan fêm bikin. |
เ--ต-อ-การ--่--เข-าใจคน---- ๆ
เ____________________ ๆ
เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ
-----------------------------
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
0
nâ---eu--o------o
n________________
n-̂---e---o-n-k-o-
------------------
nân-keu-koon-kroo
|
Em dixwazin mirovan fêm bikin.
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
nân-keu-koon-kroo
|
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. |
เ--อ-า-จะพู-กับค-อ-่น ๆ
เ________________ ๆ
เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ
-----------------------
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ
0
n--n-k-u-chán-r-an
n________________
n-̂---e---h-́---i-n
-------------------
nân-keu-chán-rian
|
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin.
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ
nân-keu-chán-rian
|