Ev der mala me ye.
ಇಲ್ಲ- -ಮ-ಮ ಮ-ೆ-ಇದ-.
ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
0
man-ya--i-----yoḷage
m___________________
m-n-y-l-i-m-n-y-ḷ-g-
--------------------
maneyalli/maneyoḷage
Ev der mala me ye.
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
maneyalli/maneyoḷage
Li jorê banîje heye.
ಮೇಲ- -ಾವಣಿ -ದ-.
ಮೇ_ ಚಾ__ ಇ__
ಮ-ಲ- ಚ-ವ-ಿ ಇ-ೆ-
---------------
ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ.
0
man-ya-li-m-n---ḷage
m___________________
m-n-y-l-i-m-n-y-ḷ-g-
--------------------
maneyalli/maneyoḷage
Li jorê banîje heye.
ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ.
maneyalli/maneyoḷage
Li jêrê kûlîn heye.
ಕೆ---ೆ --ಲಮಾಳ--ೆ-ಇದೆ.
ಕೆ___ ನೆ____ ಇ__
ಕ-ಳ-ಡ- ನ-ಲ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------
ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ.
0
il-i -am--a m-ne -de.
i___ n_____ m___ i___
i-l- n-m-m- m-n- i-e-
---------------------
illi nam'ma mane ide.
Li jêrê kûlîn heye.
ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ.
illi nam'ma mane ide.
Li paş malê baxçeyek heye.
ಮ-ೆಯ ಹ-ಂ-ೆ-ಒಂದು ತೋಟ-ಇದ-.
ಮ__ ಹಿಂ_ ಒಂ_ ತೋ_ ಇ__
ಮ-ೆ- ಹ-ಂ-ೆ ಒ-ದ- ತ-ಟ ಇ-ೆ-
------------------------
ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ.
0
Mē---c-------de.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
Li paş malê baxçeyek heye.
ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ.
Mēle cāvaṇi ide.
Li pêşiya malê rê tine.
ಮನ-ಯ -ದು---ರ---- ಇಲ--.
ಮ__ ಎ__ ರ__ ಇ___
ಮ-ೆ- ಎ-ು-ು ರ-್-ೆ ಇ-್-.
----------------------
ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ.
0
Mē-e c----i--de.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
Li pêşiya malê rê tine.
ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ.
Mēle cāvaṇi ide.
Li ber malê dar hene.
ಮನ-ಯ-ಪ-್ಕ ----ಿವ-.
ಮ__ ಪ__ ಮ_____
ಮ-ೆ- ಪ-್- ಮ-ಗ-ಿ-ೆ-
------------------
ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ.
0
M-le-cā-a---ide.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
Li ber malê dar hene.
ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ.
Mēle cāvaṇi ide.
Ev der mala min e.
ಇ-್ಲ--ನಮ್ಮ---- ಇ--.
ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
0
Keḷaga------am--i-e i-e.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
Ev der mala min e.
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
Mitbax û serşok li vir in.
ಇ--ಲ- -ಡಿ-ೆ- -------ತ---ಚ-ಚ-ುಮ----ವೆ.
ಇ__ ಅ___ ಮ_ ಮ__ ಬ_____ ಇ__
ಇ-್-ಿ ಅ-ಿ-ೆ- ಮ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ.
0
Keḷ---ḍe--el--ā--ge--de.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
Mitbax û serşok li vir in.
ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in.
ಅ--------ರ --್ತು---ಗು- ---- -ವೆ.
ಅ__ ಹ__ ಮ__ ಮ___ ಕೋ_ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಹ-ಾ- ಮ-್-ು ಮ-ಗ-ವ ಕ-ಣ- ಇ-ೆ-
--------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ.
0
Keḷa---e-nela---ig- id-.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in.
ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
Deriyê kolanê miftekirî ye.
ಮ-ೆ--ಮುಂ-ಿ- ---ಿ-- -ಾ----.
ಮ__ ಮುಂ__ ಬಾ__ ಹಾ___
ಮ-ೆ- ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ಗ-ಲ- ಹ-ಕ-ದ-.
--------------------------
ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ.
0
Maney- ----- -n---t-ṭa-id-.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
Deriyê kolanê miftekirî ye.
ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
Lêbelê cam vekiriye.
ಆದರೆ -----ಗ-- ತೆಗ-ದ-ವೆ.
ಆ__ ಕಿ____ ತೆ____
ಆ-ರ- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ತ-ಗ-ದ-ವ-.
-----------------------
ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ.
0
Ma---a hinde-o-du tō---i--.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
Lêbelê cam vekiriye.
ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
Îro germ e.
ಇ-ದ- ಸೆಖ---ಗ-ದೆ.
ಇಂ_ ಸೆ_____
ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-.
----------------
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
0
M--ey- hi-de on---t-ṭ--i--.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
Îro germ e.
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
Em diçin odeya rûniştinê.
ನ-ವ---ಜ-ರಕ್-- -ೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
ನಾ_ ಹ____ ಹೋ______
ನ-ವ- ಹ-ಾ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-
----------------------------
ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
0
M--eya eduru--as-- ill-.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
Em diçin odeya rûniştinê.
ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
Maneya eduru raste illa.
Li wir qenepeyek û paldankek hene.
ಅಲ-ಲಿ---ಫ-ಮತ್---ಆ-ಾಮ-ಖ---ಚಿ-ಇವ-.
ಅ__ ಸೋ_ ಮ__ ಆ__ ಖು__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಸ-ಫ ಮ-್-ು ಆ-ಾ- ಖ-ರ-ಚ- ಇ-ೆ-
--------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ.
0
M--eya -duru rast- ----.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
Li wir qenepeyek û paldankek hene.
ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ.
Maneya eduru raste illa.
Ji kerema xwe re rûnin!
ದ-ವಿಟ್ಟ- ಕ---ತು------.
ದ____ ಕು______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-.
----------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
0
M--ey- e-u---------i---.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
Ji kerema xwe re rûnin!
ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
Maneya eduru raste illa.
Kompîtura min li wir e.
ಅಲ್ಲ----್--ಕಂ-್--------ೆ.
ಅ__ ನ__ ಕಂ____ ಇ__
ಅ-್-ಿ ನ-್- ಕ-ಪ-ಯ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
-------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ.
0
M-n-y- --k-- m--a----ve.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
Kompîtura min li wir e.
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ.
Maneya pakka maragaḷive.
Taximê muzîkê ya min li wir e.
ಅ--ಲಿ ---ನ---ಗ--ದ-ಸ---ರಿ-- ---್ಟಮ- ಇದೆ.
ಅ__ ನ__ ಸಂ___ ಸ್___ ಸಿ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ನ-್- ಸ-ಗ-ತ- ಸ-ಟ-ರ-ಯ- ಸ-ಸ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
---------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ.
0
Ma-------kk--m-r----i--.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
Taximê muzîkê ya min li wir e.
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ.
Maneya pakka maragaḷive.
Televîzyon pir nû ye.
ಟೆ-ಿ--ಷ-್------ೊಸದು.
ಟೆ____ ಬ__ ಹೊ___
ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಬ-ಳ ಹ-ಸ-ು-
--------------------
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು.
0
M--e-- ---k---ara-a---e.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
Televîzyon pir nû ye.
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು.
Maneya pakka maragaḷive.