Îro şemiye. |
今日は 土曜日 です 。
今日は 土曜日 です 。
今日は 土曜日 です 。
今日は 土曜日 です 。
今日は 土曜日 です 。
0
sō-i
s___
s-j-
----
sōji
|
Îro şemiye.
今日は 土曜日 です 。
sōji
|
Îro wextê me heye. |
今日は 時間が あります 。
今日は 時間が あります 。
今日は 時間が あります 。
今日は 時間が あります 。
今日は 時間が あります 。
0
s-ji
s___
s-j-
----
sōji
|
Îro wextê me heye.
今日は 時間が あります 。
sōji
|
Em ê îro malê paqij bikin. |
今日は アパートの 掃除を します 。
今日は アパートの 掃除を します 。
今日は アパートの 掃除を します 。
今日は アパートの 掃除を します 。
今日は アパートの 掃除を します 。
0
ky- w---oy-b-d-s-.
k__ w_ d__________
k-ō w- d-y-b-d-s-.
------------------
kyō wa doyōbidesu.
|
Em ê îro malê paqij bikin.
今日は アパートの 掃除を します 。
kyō wa doyōbidesu.
|
Ez serşokê paqij dikim. |
私は 風呂場を 掃除 します 。
私は 風呂場を 掃除 します 。
私は 風呂場を 掃除 します 。
私は 風呂場を 掃除 します 。
私は 風呂場を 掃除 します 。
0
ky---- doyō-i-es-.
k__ w_ d__________
k-ō w- d-y-b-d-s-.
------------------
kyō wa doyōbidesu.
|
Ez serşokê paqij dikim.
私は 風呂場を 掃除 します 。
kyō wa doyōbidesu.
|
Mêrê min tirimpêlê dişo. |
夫は 車を 洗います 。
夫は 車を 洗います 。
夫は 車を 洗います 。
夫は 車を 洗います 。
夫は 車を 洗います 。
0
k---w--doyō--de-u.
k__ w_ d__________
k-ō w- d-y-b-d-s-.
------------------
kyō wa doyōbidesu.
|
Mêrê min tirimpêlê dişo.
夫は 車を 洗います 。
kyō wa doyōbidesu.
|
Zarok duçerxan paqij dikin. |
子供達は 自転車を きれいに します 。
子供達は 自転車を きれいに します 。
子供達は 自転車を きれいに します 。
子供達は 自転車を きれいに します 。
子供達は 自転車を きれいに します 。
0
kyō wa jikan-g---r-----.
k__ w_ j____ g_ a_______
k-ō w- j-k-n g- a-i-a-u-
------------------------
kyō wa jikan ga arimasu.
|
Zarok duçerxan paqij dikin.
子供達は 自転車を きれいに します 。
kyō wa jikan ga arimasu.
|
Dapîr kulîlkan av dide. |
おばあちゃんは 花に 水を やります 。
おばあちゃんは 花に 水を やります 。
おばあちゃんは 花に 水を やります 。
おばあちゃんは 花に 水を やります 。
おばあちゃんは 花に 水を やります 。
0
k-ō-wa jik-n g- ar--asu.
k__ w_ j____ g_ a_______
k-ō w- j-k-n g- a-i-a-u-
------------------------
kyō wa jikan ga arimasu.
|
Dapîr kulîlkan av dide.
おばあちゃんは 花に 水を やります 。
kyō wa jikan ga arimasu.
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin. |
子供達は 子供部屋を 片付けます 。
子供達は 子供部屋を 片付けます 。
子供達は 子供部屋を 片付けます 。
子供達は 子供部屋を 片付けます 。
子供達は 子供部屋を 片付けます 。
0
ky--w---i--- -- -r---s-.
k__ w_ j____ g_ a_______
k-ō w- j-k-n g- a-i-a-u-
------------------------
kyō wa jikan ga arimasu.
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin.
子供達は 子供部屋を 片付けます 。
kyō wa jikan ga arimasu.
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike. |
夫は 自分の 机を 片付けます 。
夫は 自分の 机を 片付けます 。
夫は 自分の 机を 片付けます 。
夫は 自分の 机を 片付けます 。
夫は 自分の 机を 片付けます 。
0
k-- w- a-ā-o n---ōji-o----m-s-.
k__ w_ a____ n_ s___ o s_______
k-ō w- a-ā-o n- s-j- o s-i-a-u-
-------------------------------
kyō wa apāto no sōji o shimasu.
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike.
夫は 自分の 机を 片付けます 。
kyō wa apāto no sōji o shimasu.
|
Ez cilan diêxime cilşokê. |
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。
0
kyō-wa -p--o -o --j--o-----as-.
k__ w_ a____ n_ s___ o s_______
k-ō w- a-ā-o n- s-j- o s-i-a-u-
-------------------------------
kyō wa apāto no sōji o shimasu.
|
Ez cilan diêxime cilşokê.
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。
kyō wa apāto no sōji o shimasu.
|
Ez cilan didaliqînim. |
私は 洗濯物を 干します 。
私は 洗濯物を 干します 。
私は 洗濯物を 干します 。
私は 洗濯物を 干します 。
私は 洗濯物を 干します 。
0
k-ō -a-a-āto no --j--o--h--a--.
k__ w_ a____ n_ s___ o s_______
k-ō w- a-ā-o n- s-j- o s-i-a-u-
-------------------------------
kyō wa apāto no sōji o shimasu.
|
Ez cilan didaliqînim.
私は 洗濯物を 干します 。
kyō wa apāto no sōji o shimasu.
|
Ez cilan ditivandînim. |
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。
0
wa-as-- w---uro----o--ō-i--h--asu.
w______ w_ f______ o s___ s_______
w-t-s-i w- f-r---a o s-j- s-i-a-u-
----------------------------------
watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
|
Ez cilan ditivandînim.
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。
watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
|
Cam qirêjî ne. |
窓が 汚れて います 。
窓が 汚れて います 。
窓が 汚れて います 。
窓が 汚れて います 。
窓が 汚れて います 。
0
watas-- -----r---- - s--i--h----u.
w______ w_ f______ o s___ s_______
w-t-s-i w- f-r---a o s-j- s-i-a-u-
----------------------------------
watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
|
Cam qirêjî ne.
窓が 汚れて います 。
watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
|
Erd qirêjî ye. |
床が 汚れて います 。
床が 汚れて います 。
床が 汚れて います 。
床が 汚れて います 。
床が 汚れて います 。
0
w---s-i ---fu-o--a - s-ji -himasu.
w______ w_ f______ o s___ s_______
w-t-s-i w- f-r---a o s-j- s-i-a-u-
----------------------------------
watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
|
Erd qirêjî ye.
床が 汚れて います 。
watashi wa furo-ba o sōji shimasu.
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye. |
食器が 汚れて います 。
食器が 汚れて います 。
食器が 汚れて います 。
食器が 汚れて います 。
食器が 汚れて います 。
0
o--o w---u-u-a ----a-m-s-.
o___ w_ k_____ o a________
o-t- w- k-r-m- o a-a-m-s-.
--------------------------
otto wa kuruma o araimasu.
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye.
食器が 汚れて います 。
otto wa kuruma o araimasu.
|
Kî caman paqij dike? |
だれが 窓掃除を します か ?
だれが 窓掃除を します か ?
だれが 窓掃除を します か ?
だれが 窓掃除を します か ?
だれが 窓掃除を します か ?
0
ott---a kur--a----ra-mas-.
o___ w_ k_____ o a________
o-t- w- k-r-m- o a-a-m-s-.
--------------------------
otto wa kuruma o araimasu.
|
Kî caman paqij dike?
だれが 窓掃除を します か ?
otto wa kuruma o araimasu.
|
Kî dimale? |
だれが 掃除機を かけます か ?
だれが 掃除機を かけます か ?
だれが 掃除機を かけます か ?
だれが 掃除機を かけます か ?
だれが 掃除機を かけます か ?
0
ot-o--- -----a---a---mas-.
o___ w_ k_____ o a________
o-t- w- k-r-m- o a-a-m-s-.
--------------------------
otto wa kuruma o araimasu.
|
Kî dimale?
だれが 掃除機を かけます か ?
otto wa kuruma o araimasu.
|
Kî firaqan dişo? |
だれが 食器を 洗います か ?
だれが 食器を 洗います か ?
だれが 食器を 洗います か ?
だれが 食器を 洗います か ?
だれが 食器を 洗います か ?
0
k---m------ -a---te--ha-o -irei-n- s---a-u.
k__________ w_ j_______ o k____ n_ s_______
k-d-m-d-c-i w- j-t-n-h- o k-r-i n- s-i-a-u-
-------------------------------------------
kodomodachi wa jitensha o kirei ni shimasu.
|
Kî firaqan dişo?
だれが 食器を 洗います か ?
kodomodachi wa jitensha o kirei ni shimasu.
|