Îro şemiye.
ఈర----శ-ివా--ు
ఈ__ శ____
ఈ-ో-ు శ-ి-ా-మ-
--------------
ఈరోజు శనివారము
0
I-ṭi -ariś-b--a-a
I___ p___________
I-ṭ- p-r-ś-b-r-t-
-----------------
Iṇṭi pariśubhrata
Îro şemiye.
ఈరోజు శనివారము
Iṇṭi pariśubhrata
Îro wextê me heye.
ఈ---- -ా-వ-్- స-యం ఉ--ి
ఈ__ మా వ__ స__ ఉం_
ఈ-ో-ు మ- వ-్- స-య- ఉ-ద-
-----------------------
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది
0
I--i p---ś-b-rata
I___ p___________
I-ṭ- p-r-ś-b-r-t-
-----------------
Iṇṭi pariśubhrata
Îro wextê me heye.
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది
Iṇṭi pariśubhrata
Em ê îro malê paqij bikin.
ఈ-ోజ- మే-ు ---ర్-్---ంట- -- ----ర--చే----న-నాము
ఈ__ మే_ అ___ మెం_ ని శు__ చే_____
ఈ-ో-ు మ-మ- అ-ా-్-్ మ-ం-్ న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-మ-
-----------------------------------------------
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము
0
Ī-ō-- ś-----r--u
Ī____ ś_________
Ī-ō-u ś-n-v-r-m-
----------------
Īrōju śanivāramu
Em ê îro malê paqij bikin.
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము
Īrōju śanivāramu
Ez serşokê paqij dikim.
నే----్న---లగ-ి-ి-శుభ్ర- ---్-ున్---ు
నే_ స్______ శు__ చే_____
న-న- స-న-న-ల-ద-న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-న-
-------------------------------------
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను
0
Ī---- śani-ā-a-u
Ī____ ś_________
Ī-ō-u ś-n-v-r-m-
----------------
Īrōju śanivāramu
Ez serşokê paqij dikim.
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను
Īrōju śanivāramu
Mêrê min tirimpêlê dişo.
మ- -్ర--ార- -ా-- ని-క-ుగ-తున్న--ు
మా శ్___ కా_ ని క______
మ- శ-ర-వ-ర- క-ర- న- క-ు-ు-ు-్-ా-ు
---------------------------------
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు
0
Īrō---śa-----amu
Ī____ ś_________
Ī-ō-u ś-n-v-r-m-
----------------
Īrōju śanivāramu
Mêrê min tirimpêlê dişo.
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు
Īrōju śanivāramu
Zarok duçerxan paqij dikin.
పిల్-లు --క--్ళ-ి --------స--ు--న--ు
పి___ సై____ శు_________
ప-ల-ల-ు స-క-ళ-ళ-ి శ-భ-ర-ర-స-త-న-న-ర-
------------------------------------
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు
0
Ī--j--mā-v-dda----a--ṁ--n-i
Ī____ m_ v____ s______ u___
Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------------
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Zarok duçerxan paqij dikin.
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Dapîr kulîlkan av dide.
బ-మ-మ / ---నమ్--/ ---మమ్- ప--మొ-్కలకి --ళ-ళ---ెడ-తో-ది
బా__ / నా____ / అ____ పూ______ నీ__ పె___
బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ప-ల-ొ-్-ల-ి న-ళ-ళ- ప-డ-త-ం-ి
------------------------------------------------------
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది
0
Ī-ōj--mā --d-a sa----ṁ -ndi
Ī____ m_ v____ s______ u___
Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------------
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Dapîr kulîlkan av dide.
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Zarok odeya zarokan berhev dikin.
ప-ల్-ల-, --ల్-- గదిన---ుభ--ం ---్------రు
పి____ పి___ గ__ శు__ చే_____
ప-ల-ల-ు- ప-ల-ల- గ-ి-ి శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-ర-
-----------------------------------------
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు
0
Īr-j- m---ad-a -a-a--- undi
Ī____ m_ v____ s______ u___
Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------------
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Zarok odeya zarokan berhev dikin.
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Mêrê min maseya xebatê berhev dike.
నా-భర-త-ఆయ----స్-- ---శ---ర--ుచ--ుంట-న-నా-ు
నా భ__ ఆ__ డె__ ని శు__________
న- భ-్- ఆ-న డ-స-క- న- శ-భ-ర-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు
0
Ī--ju-mē-- -pā-ṭ-m-ṇṭ--i --bh-a---ēs--n-āmu
Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________
Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m-
-------------------------------------------
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Mêrê min maseya xebatê berhev dike.
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Ez cilan diêxime cilşokê.
నే-- -ా-ింగ- మ--ీన్-లో -త--ే-బట్ట-న-----్-ు-్-ా-ు
నే_ వా__ మె__ లో ఉ__ బ____ వే_____
న-న- వ-ష-ం-్ మ-ష-న- ల- ఉ-ి-ే బ-్-ల-ు వ-స-త-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను
0
Ī---u -ē----p-rṭ--e-- ni-śub---ṁ--ē--u-nāmu
Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________
Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m-
-------------------------------------------
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Ez cilan diêxime cilşokê.
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Ez cilan didaliqînim.
న-న---తికి- బ-్---ు-ఆరవే-్త--్న--ు
నే_ ఉ___ బ____ ఆ_______
న-న- ఉ-ి-ి- బ-్-ల-ు ఆ-వ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను
0
Īr-ju---mu a---- m-ṇṭ--- ś-b--aṁ --s-unn-mu
Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________
Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m-
-------------------------------------------
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Ez cilan didaliqînim.
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Ez cilan ditivandînim.
న----బట-టలను ఇస్త--- --స్-ు-్--ను
నే_ బ____ ఇ___ చే_____
న-న- బ-్-ల-ు ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను
0
N-n---n--ā-agad--- -u-h-a- --s--nnānu
N___ s____________ ś______ c_________
N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Ez cilan ditivandînim.
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Cam qirêjî ne.
కిటి-ీల-----ి-ిగా ఉ-----ి
కి___ ము___ ఉ___
క-ట-క-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి
0
Nēn- s--nāla---ini -u-hr-ṁ cē---nnā-u
N___ s____________ ś______ c_________
N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Cam qirêjî ne.
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Erd qirêjî ye.
న---మ--ిక-గ---ం-ి
నే_ ము___ ఉం_
న-ల మ-ర-క-గ- ఉ-ద-
-----------------
నేల మురికిగా ఉంది
0
N--- s----la-adin-----h----c--tun-ānu
N___ s____________ ś______ c_________
N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Erd qirêjî ye.
నేల మురికిగా ఉంది
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Taxima mitbaxê qirêjî ye.
గిన----ు--ురి---- ఉ-్నా-ి
గి___ ము___ ఉ___
గ-న-న-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి
0
M- śrī--r--kār n----ḍu-utu----u
M_ ś______ k__ n_ k____________
M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u
-------------------------------
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Taxima mitbaxê qirêjî ye.
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Kî caman paqij dike?
కిటి---ను-ఎవరు--ుభ్రం-చేస--ారు?
కి____ ఎ__ శు__ చే____
క-ట-క-ల-ు ఎ-ర- శ-భ-ర- చ-స-త-ర-?
-------------------------------
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు?
0
M--ś----r--kār ni--a-----un---u
M_ ś______ k__ n_ k____________
M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u
-------------------------------
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Kî caman paqij dike?
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు?
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Kî dimale?
వ్య-క--ూ-్-ఎ-ర--చే------?
వ్____ ఎ__ చే____
వ-య-క-య-మ- ఎ-ర- చ-స-త-ర-?
-------------------------
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు?
0
Mā -r-vā----ā- ni k-ḍ--u--n---u
M_ ś______ k__ n_ k____________
M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u
-------------------------------
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Kî dimale?
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు?
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Kî firaqan dişo?
గ--్నె-ు-ఎవరు క-ు--తారు?
గి___ ఎ__ క_____
గ-న-న-ల- ఎ-ర- క-ు-ు-ా-ు-
------------------------
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు?
0
P--la-- ---k-ḷḷa-i----h-apar---unnā-u
P______ s_________ ś_________________
P-l-a-u s-i-i-ḷ-n- ś-b-r-p-r-s-u-n-r-
-------------------------------------
Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru
Kî firaqan dişo?
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు?
Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru