Hûn ji ku ne?
Вы --ку-а?
В_ о______
В- о-к-д-?
----------
Вы откуда?
0
L-g--y- -ese-- 2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
Hûn ji ku ne?
Вы откуда?
Lëgkaya beseda 2
Baselî me.
Из----е--.
И_ Б______
И- Б-з-л-.
----------
Из Базеля.
0
Lëg-ay--be-e---2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
Baselî me.
Из Базеля.
Lëgkaya beseda 2
Basel li Swêdê ye.
Б---л----х--ится в-Шве-ц-р--.
Б_____ н________ в Ш_________
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии.
0
V- o-ku--?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Basel li Swêdê ye.
Базель находится в Швейцарии.
Vy otkuda?
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim?
Раз---ит--м-- предста-ить-Ва- г-с-о--н- -ю--ера.
Р________ м__ п__________ В__ г________ М_______
Р-з-е-и-е м-е п-е-с-а-и-ь В-м г-с-о-и-а М-л-е-а-
------------------------------------------------
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
0
Vy-o---da?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim?
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
Vy otkuda?
Ew xwe biyaniye.
О---ност----ц.
О_ и__________
О- и-о-т-а-е-.
--------------
Он иностранец.
0
Vy-otku--?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Ew xwe biyaniye.
Он иностранец.
Vy otkuda?
Ew bi gelek zimanan diaxive.
Он-го-ори- н---ес-о-ьк-х-яз---х.
О_ г______ н_ н_________ я______
О- г-в-р-т н- н-с-о-ь-и- я-ы-а-.
--------------------------------
Он говорит на нескольких языках.
0
I------lya.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Ew bi gelek zimanan diaxive.
Он говорит на нескольких языках.
Iz Bazelya.
Ew cara yekem e hûn li vir in?
В--з--сь -пе-в--?
В_ з____ в_______
В- з-е-ь в-е-в-е-
-----------------
Вы здесь впервые?
0
I---a--ly-.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Ew cara yekem e hûn li vir in?
Вы здесь впервые?
Iz Bazelya.
Na, par jî hatibûm.
Н--, - -же был-- б--- з--с- в------о--го-у.
Н___ я у__ б__ / б___ з____ в п______ г____
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
0
Iz--a--ly-.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Na, par jî hatibûm.
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
Iz Bazelya.
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê.
Но т------о--у----е-ю.
Н_ т_____ о___ н______
Н- т-л-к- о-н- н-д-л-.
----------------------
Но только одну неделю.
0
Ba--lʹ -ak--di-s-- --Sh-eyt--rii.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê.
Но только одну неделю.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Ew der li xweşiya we diçe?
Ка---ам----а- нра---с-?
К__ В__ у н__ н________
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится?
0
B--el----k--d-ts-- ---hv--t----i.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Ew der li xweşiya we diçe?
Как Вам у нас нравится?
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in.
О-ень --ро--.--ю----ч-нь п----ные.
О____ х______ Л___ о____ п________
О-е-ь х-р-ш-. Л-д- о-е-ь п-и-т-ы-.
----------------------------------
Очень хорошо. Люди очень приятные.
0
B-----------di--ya----h----s-rii.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in.
Очень хорошо. Люди очень приятные.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
û dîmen jî li xweşiya min diçe.
И ----ша-т мн--тож- нравитс-.
И л_______ м__ т___ н________
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится.
0
R-zre--ite m-e--reds--v--ʹ-V-m--osp--i-- --ulle--.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
û dîmen jî li xweşiya min diçe.
И ландшафт мне тоже нравится.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Pîşeya/Karê we çi ye?
К---Вы по------ссии?
К__ В_ п_ п_________
К-о В- п- п-о-е-с-и-
--------------------
Кто Вы по профессии?
0
Razr---it- mn- -r--st--it- V-m -o--od--- ----le--.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Pîşeya/Karê we çi ye?
Кто Вы по профессии?
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Ez wergêr im.
Я-пе--вод---.-/ - пе---о-чи-а.
Я п__________ / Я п___________
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица.
0
R--r--h--e-m-- -r--s-avi-----m go-p-d-----yu-lera.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Ez wergêr im.
Я переводчик. / Я переводчица.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Pirtûkan werdigerînim.
Я--ер-в--у---иги.
Я п_______ к_____
Я п-р-в-ж- к-и-и-
-----------------
Я перевожу книги.
0
O--inost--n--s.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Pirtûkan werdigerînim.
Я перевожу книги.
On inostranets.
Hûn li vir bi tenê ne?
Вы -де-ь ---- -----а?
В_ з____ о___ / о____
В- з-е-ь о-и- / о-н-?
---------------------
Вы здесь один / одна?
0
O- i--stra-e--.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Hûn li vir bi tenê ne?
Вы здесь один / одна?
On inostranets.
Na, jina min/mêrê min jî livir e.
Н--,-м-я же-а - мой--у--то-е -д---.
Н___ м__ ж___ / м__ м__ т___ з_____
Н-т- м-я ж-н- / м-й м-ж т-ж- з-е-ь-
-----------------------------------
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
0
On in--t-an-ts.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Na, jina min/mêrê min jî livir e.
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
On inostranets.
Û herdu zarokên min jî li wir in.
А-в-т--а---в------х ---ей.
А в__ т__ д___ м___ д_____
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей.
0
O--gov-ri-----neskolʹk--h-y--y-ak-.
O_ g______ n_ n__________ y________
O- g-v-r-t n- n-s-o-ʹ-i-h y-z-k-k-.
-----------------------------------
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
Û herdu zarokên min jî li wir in.
А вот там двое моих детей.
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.