Hûn çixareyê dikişînin? |
आपण-ध--्र-ा- करत- क-?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
g--p--3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
|
Hûn çixareyê dikişînin?
आपण धूम्रपान करता का?
gappā 3
|
Berê min dikişand. |
अगो-र-कर- होत-- - होत-.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
g-pp--3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
|
Berê min dikişand.
अगोदर करत होतो. / होते.
gappā 3
|
Lê niha nakişînim. |
प- -त्-ा-म--धू-्र--न-कर- न--ी.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
āp-ṇ- d--m-a--na karatā---?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Lê niha nakişînim.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? |
म- --ग-रेट-ओढ---त- चा-े--का? ---्------्र-स -ोई- क-?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
ā-aṇ- -hū-ra---a-----t---ā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Na, teqez na. |
न-ह-- खच--च न-ही.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
ā-aṇ---h-mr--ā-a-k--atā---?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Na, teqez na.
नाही, खचितच नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Ev min aciz nake. |
म-- ----स ---- --णार--- -ला-चा-े-.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Agōd-r---------hō--. /-Hōtē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Ev min aciz nake.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Hûn ê tiştina vexwin? |
आ-ण--ाह- प-ण----ा?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
A--d-r---a---- ---ō--- ----.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Hûn ê tiştina vexwin?
आपण काही पिणार का?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Konyakek? |
ब---न---?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
Agō-ar- ----t----t-. /-Hō-ē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Konyakek?
ब्रॅन्डी?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Na, bîra baştir e. |
नाही,---्य--से-----एक बी-र--ा-े-.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
P-ṇa-āt-ā--ī-d---ra---a kara-------.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Na, bîra baştir e.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Hûn gelekî digerin? |
आपण -ू- फ-रती-- -सत- क-?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
P-ṇa --t--m--dhūm-ap--a --rata --h-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Hûn gelekî digerin?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in. |
ह-,--हुतेक व्यव--य-न-मि---.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
P-ṇ---t-ā m- dhū--a---a-karata--āh-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. |
प--आत्ता---्ही सुट--ीव--आलो --ोत.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
M--sigā-----ōḍhalī t-ra cāl-la --?-Ā----ālā -rās- hō-ī---k-?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
Germahiyeke çawa ye! |
ख-पच--र-ी -हे!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
Nāh-- ---c----a--āhī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Germahiyeke çawa ye!
खूपच गरमी आहे!
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e. |
हो--आ--ख--च-गर---आह-.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
N-hī,--hac-t-c---āh-.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Em derkevin şaneşînê? |
चल-, ब-ल्--ी--जाऊ य-.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
Nāh-,--hacitac- -āhī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Em derkevin şaneşînê?
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Sibê li vir partî heye. |
उद-य- -थे-एक-प-र-----हे.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
Ma-ā--rāsa --h--h-ṇ-r-- /-Ma-- cālē-a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Sibê li vir partî heye.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Hûn ê werin? |
आपणपण य-ण-र का?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Ma---tr-sa -ā-ī-h-ṇā--.-/---l- --l--a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Hûn ê werin?
आपणपण येणार का?
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Erê, em jî vexwendî ne. |
हो---------ा-पण----ं--रण--ह-.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
M-l--t--s- n--ī -ō----- - -al----lēla.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Erê, em jî vexwendî ne.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|