Hûn çixareyê dikişînin? |
--ا-آ- سگ--ٹ-پ--ے ہی--
___ آ_ س____ پ___ ہ____
-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
0
m-k-t---- gufta-u
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
Hûn çixareyê dikişînin?
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
mukhtasir guftagu
|
Berê min dikişand. |
-ہ-- پیت- ---
____ پ___ ت___
-ہ-ے پ-ت- ت-ا-
---------------
پہلے پیتا تھا
0
muk-t-si---u--a-u
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
Berê min dikişand.
پہلے پیتا تھا
mukhtasir guftagu
|
Lê niha nakişînim. |
لی-ن -ب--ی- ن-ی----ت- -و-
____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
0
kya -a-----r--te -e---- ----?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
Lê niha nakişînim.
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
kya aap cigrette peetay hain?
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? |
----م-ں -گر-- پ--ں -- -پ -ع--------ن-ی----ی- گ-؟
___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
0
k-------ci--e--e-p----- hai-?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
kya aap cigrette peetay hain?
|
Na, teqez na. |
ن-ی-،-بالک- نہی-
_____ ب____ ن____
-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-
------------------
نہیں، بالکل نہیں
0
kya ----c--r---e---et-- h-i-?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
Na, teqez na.
نہیں، بالکل نہیں
kya aap cigrette peetay hain?
|
Ev min aciz nake. |
م--ے-کوئی -ک-یف -ہی- ہو---
____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
0
pe--a--pe-t- --a
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
Ev min aciz nake.
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
pehlay peeta tha
|
Hûn ê tiştina vexwin? |
ک-------چ--پ-ی- -ے؟
___ آ_ ک__ پ___ گ___
-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟-
---------------------
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
0
p-h-ay pe-t--tha
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
Hûn ê tiştina vexwin?
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
pehlay peeta tha
|
Konyakek? |
کون--ک-
________
-و-ی-ک-
---------
کونیاک؟
0
peh--y-p--t- --a
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
Konyakek?
کونیاک؟
pehlay peeta tha
|
Na, bîra baştir e. |
---ں،--ی--
_____ ب____
-ہ-ں- ب-ئ-
------------
نہیں، بیئر
0
le--- ab-me-n n-h--p--t- --n
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Na, bîra baştir e.
نہیں، بیئر
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Hûn gelekî digerin? |
کی--آپ--ہ- -----ر-ے----؟
___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
0
l------b --i--n-h--p--ta -on
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Hûn gelekî digerin?
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in. |
ج- -ا-- ز---- -- -ج-ر--کی -ج- سے
__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
0
le--n a- m-in--ahi---e---hon
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in.
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. |
-ی---ا-ھ--ہ---ہ--------ں -نا--ہے ہ--
____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___
-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
0
agar -e-n-cig--t-e--o a-p a---a---to----i--a--- -e?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin.
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Germahiyeke çawa ye! |
-رمی ہ------ہے
____ ہ_ ر__ ہ__
-ر-ی ہ- ر-ی ہ-
----------------
گرمی ہو رہی ہے
0
a-a---e-n cigr--te-to -------r-a- ---nahi -a--n--e?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Germahiyeke çawa ye!
گرمی ہو رہی ہے
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e. |
جی---ں، -- واقعی گ-می ہے
__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__
-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-
--------------------------
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
0
aga- me----i--et-e t- a-p--i----z--- na-- --r-n-g-?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e.
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Em derkevin şaneşînê? |
-م------ن- پر ---ے --ں
__ ب______ پ_ ج___ ہ___
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
0
n---, --l-u--na-i
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
Em derkevin şaneşînê?
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
nahi, bilkul nahi
|
Sibê li vir partî heye. |
-ل -ہاں-پارٹ----
__ ی___ پ____ ہ__
-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-
------------------
کل یہاں پارٹی ہے
0
na-----i-k---na-i
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
Sibê li vir partî heye.
کل یہاں پارٹی ہے
nahi, bilkul nahi
|
Hûn ê werin? |
آپ بھی-آئیں -ے؟ک-آ
__ ب__ آ___ گ______
-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-
--------------------
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
0
n-hi, b-lk-l----i
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
Hûn ê werin?
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
nahi, bilkul nahi
|
Erê, em jî vexwendî ne. |
---ہ--،-ہم-ں -ھی دع---دی ----ہے
__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__
-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-
---------------------------------
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
0
m---e -o--t-k-----nahi-----i
m____ k__ t______ n___ h_ g_
m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-
----------------------------
mujhe koy takleef nahi ho gi
|
Erê, em jî vexwendî ne.
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
mujhe koy takleef nahi ho gi
|