Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   en Learning foreign languages

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [twenty-three]

Learning foreign languages

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îngilîzî (UK) Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Wh-r- -id y-- --ar---pan--h? W____ d__ y__ l____ S_______ W-e-e d-d y-u l-a-n S-a-i-h- ---------------------------- Where did you learn Spanish? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Can--o---l-- --ea--P--t--u-s-? C__ y__ a___ s____ P__________ C-n y-u a-s- s-e-k P-r-u-u-s-? ------------------------------ Can you also speak Portuguese? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Yes,--n- I a-so -p-a--s--e----li-n. Y___ a__ I a___ s____ s___ I_______ Y-s- a-d I a-s- s-e-k s-m- I-a-i-n- ----------------------------------- Yes, and I also speak some Italian. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. I -h----y-u-sp-ak-v--y-well. I t____ y__ s____ v___ w____ I t-i-k y-u s-e-k v-r- w-l-. ---------------------------- I think you speak very well. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. T-- la-g-a-e--a-e-q-i-e ---il-r. T__ l________ a__ q____ s_______ T-e l-n-u-g-s a-e q-i-e s-m-l-r- -------------------------------- The languages are quite similar. 0
Ez wana baş fehm dikim. I---- -n--rs--n- -h-m-wel-. I c__ u_________ t___ w____ I c-n u-d-r-t-n- t-e- w-l-. --------------------------- I can understand them well. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Bu- speak-ng -n- wr--in--i- --f-icu-t. B__ s_______ a__ w______ i_ d_________ B-t s-e-k-n- a-d w-i-i-g i- d-f-i-u-t- -------------------------------------- But speaking and writing is difficult. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. I s-il- ---e-ma-y-mi-takes. I s____ m___ m___ m________ I s-i-l m-k- m-n- m-s-a-e-. --------------------------- I still make many mistakes. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Ple--e correct--- each ti--. P_____ c______ m_ e___ t____ P-e-s- c-r-e-t m- e-c- t-m-. ---------------------------- Please correct me each time. 0
Bilêvkirina we pir baş e. Yo-----o---------- -s--e-----od. Y___ p____________ i_ v___ g____ Y-u- p-o-u-c-a-i-n i- v-r- g-o-. -------------------------------- Your pronunciation is very good. 0
Devokeke we ye sivik heye. Yo---nly-h-v--a sl--ht -cce-t. Y__ o___ h___ a s_____ a______ Y-u o-l- h-v- a s-i-h- a-c-n-. ------------------------------ You only have a slight accent. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. O-e-ca- ---l -h-re---u--o------m. O__ c__ t___ w____ y__ c___ f____ O-e c-n t-l- w-e-e y-u c-m- f-o-. --------------------------------- One can tell where you come from. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Wha--is -our -o-he----ng-- / n---v- --n--a----a-.-? W___ i_ y___ m_____ t_____ / n_____ l_______ (_____ W-a- i- y-u- m-t-e- t-n-u- / n-t-v- l-n-u-g- (-m-)- --------------------------------------------------- What is your mother tongue / native language (am.)? 0
Hûn diçin kursa zimên? Are---u -a--n- - lang---e-co--s-? A__ y__ t_____ a l_______ c______ A-e y-u t-k-n- a l-n-u-g- c-u-s-? --------------------------------- Are you taking a language course? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? W-ic- text--ok-a-e-you us-n-? W____ t_______ a__ y__ u_____ W-i-h t-x-b-o- a-e y-u u-i-g- ----------------------------- Which textbook are you using? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. I-don-- r-mem--- ------me-righ--n--. I d____ r_______ t__ n___ r____ n___ I d-n-t r-m-m-e- t-e n-m- r-g-t n-w- ------------------------------------ I don’t remember the name right now. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Th--t--l--is---- c-mi-g to me. T__ t____ i_ n__ c_____ t_ m__ T-e t-t-e i- n-t c-m-n- t- m-. ------------------------------ The title is not coming to me. 0
Min ji bîr kir. I-v--fo-g----- -t. I___ f________ i__ I-v- f-r-o-t-n i-. ------------------ I’ve forgotten it. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -