Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   sv Lära främmande språk

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [tjugotre]

Lära främmande språk

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? V---h-- -i -ärt-e- -----ka? V__ h__ n_ l___ e_ s_______ V-r h-r n- l-r- e- s-a-s-a- --------------------------- Var har ni lärt er spanska? 0
Hûn Portekîzî dizanin? K-- -i-portu---is-- -cks-? K__ n_ p___________ o_____ K-n n- p-r-u-i-i-k- o-k-å- -------------------------- Kan ni portugisiska också? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ja--oc- -ag-kan--c-s---ite--ta----s--. J__ o__ j__ k__ o____ l___ i__________ J-, o-h j-g k-n o-k-å l-t- i-a-i-n-k-. -------------------------------------- Ja, och jag kan också lite italienska. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Ja- tyck-- --- -i----tar-m-ck-t--ra. J__ t_____ a__ n_ p_____ m_____ b___ J-g t-c-e- a-t n- p-a-a- m-c-e- b-a- ------------------------------------ Jag tycker att ni pratar mycket bra. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. Sp-å--n är --nska-li-a. S______ ä_ g_____ l____ S-r-k-n ä- g-n-k- l-k-. ----------------------- Språken är ganska lika. 0
Ez wana baş fehm dikim. J-g --r-tå- d-- br-. J__ f______ d__ b___ J-g f-r-t-r d-m b-a- -------------------- Jag förstår dem bra. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. M-----l- --h -k--va--r-s-år-. M__ t___ o__ s_____ ä_ s_____ M-n t-l- o-h s-r-v- ä- s-å-t- ----------------------------- Men tala och skriva är svårt. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Jag-g-r -or-f-ran---m---- ---. J__ g__ f__________ m____ f___ J-g g-r f-r-f-r-n-e m-n-a f-l- ------------------------------ Jag gör fortfarande många fel. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. V-r --ä-l--c---ät---mi- -ll-i-. V__ s____ o__ r____ m__ a______ V-r s-ä-l o-h r-t-a m-g a-l-i-. ------------------------------- Var snäll och rätta mig alltid. 0
Bilêvkirina we pir baş e. Er- ---al -r ---tig--br-. E__ u____ ä_ r______ b___ E-t u-t-l ä- r-k-i-t b-a- ------------------------- Ert uttal är riktigt bra. 0
Devokeke we ye sivik heye. Ni--ar -n -i-en----tni-g. N_ h__ e_ l____ b________ N- h-r e- l-t-n b-y-n-n-. ------------------------- Ni har en liten brytning. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. M-n---r, v----i --m--- -f--n. M__ h___ v__ n_ k_____ i_____ M-n h-r- v-r n- k-m-e- i-r-n- ----------------------------- Man hör, var ni kommer ifrån. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Vil-et -r-er----ders-ål? V_____ ä_ e__ m_________ V-l-e- ä- e-t m-d-r-m-l- ------------------------ Vilket är ert modersmål? 0
Hûn diçin kursa zimên? G-- -i -------k-urs? G__ n_ p_ s_________ G-r n- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går ni på språkkurs? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Vi---- l-romedel--nv-nd-- -i? V_____ l________ a_______ n__ V-l-e- l-r-m-d-l a-v-n-e- n-? ----------------------------- Vilket läromedel använder ni? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Jag --t-i--- ju-t-n---va--d-t -----. J__ v__ i___ j___ n__ v__ d__ h_____ J-g v-t i-t- j-s- n-, v-d d-t h-t-r- ------------------------------------ Jag vet inte just nu, vad det heter. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. J-- ko-me----te i--g------n. J__ k_____ i___ i___ t______ J-g k-m-e- i-t- i-å- t-t-l-. ---------------------------- Jag kommer inte ihåg titeln. 0
Min ji bîr kir. Jag---- gl--- -et. J__ h__ g____ d___ J-g h-r g-ö-t d-t- ------------------ Jag har glömt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -