Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. |
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
0
ma-h- -e
m____ d_
m-c-i d-
--------
machi de
|
Ez dixwazim biçim îstgeha trênê.
駅に 行きたいの です が 。
machi de
|
Ez dixwazim biçim balafirgehê. |
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
0
m-chi-de
m____ d_
m-c-i d-
--------
machi de
|
Ez dixwazim biçim balafirgehê.
空港に 行きたいの です が 。
machi de
|
Ez dixwazim biçim navenda bajêr. |
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
0
ek- ni --ita- -o-es---.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ez dixwazim biçim navenda bajêr.
都心に 行きたいの です が 。
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? |
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
0
e----i-i-itai --------.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? |
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
0
e----- i---ai--od-su--.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
eki ni ikitai nodesuga.
|
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? |
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
0
kū---n- --ita- -odesug-.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Min texsiyek pêwîst e. |
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
0
k-kō -- i---ai n-d---ga.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Min texsiyek pêwîst e.
私は タクシーが 必要 です 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. |
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
0
kūkō n---ki-----ode-ug-.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e.
私は 市街地図が 必要 です 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Ji min re otêlek divê. |
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
0
t-sh----- iki-ai -od-s--a.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Ji min re otêlek divê.
私は ホテルが 必要 です 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. |
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
0
to-h---ni-i-itai -ode--ga.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim.
私は レンタカーを 借りたい です 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Va qarta min e qrediyê. |
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
0
to---n-n- iki----nodes-g-.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Va qarta min e qrediyê.
私の クレジットカード です 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Va ajonameya min. |
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
0
eki-h- wa-dō y-t-----eba-īdesu--a?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Va ajonameya min.
私の 免許証 です 。
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? |
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
0
eki----w- -ō------ -k--a-īd--u k-?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye?
街の 見所は あります か ?
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Biçin beşa kevn ya bajêr. |
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
0
e-i--- -a-d----t-e----b- ī-es- --?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Biçin beşa kevn ya bajêr.
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Gera bajêr bikin. |
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
0
k-kō-e wa-d--y-t-e ike-- īd-su ka?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Gera bajêr bikin.
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Biçin bênderê. |
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
0
k-k--e--a -- --tte-i-e-------u ka?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Biçin bênderê.
港へ 行って ごらんなさい 。
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Gera bênderê bikin. |
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
0
k----- -a----yatt---ke-a ---s- ka?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Gera bênderê bikin.
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? |
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
0
toshi--e ------y--te ikeba--de-----?
t_____ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
t-s-i- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|