Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. |
我 要 到 -车站 - 。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
zà- ch-ng lǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Ez dixwazim biçim îstgeha trênê.
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
Ez dixwazim biçim balafirgehê. |
我-要---------。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
z---c---g -ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Ez dixwazim biçim balafirgehê.
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
Ez dixwazim biçim navenda bajêr. |
我-要-- ----去-。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
wǒ---- -à- hu-ch---hàn-qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez dixwazim biçim navenda bajêr.
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? |
到 --- 怎- --?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
w- yà---à----ǒchē--hàn---.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê?
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? |
到 -机- 怎么-走 ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
w- yà- -ào-h-ǒch----àn--ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê?
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? |
到 市中---- 走-?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
W- yà--dào-fē-j--c--ng --.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê?
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Min texsiyek pêwîst e. |
我-需要--辆-出租车-。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W--y-- -ào--ē-j- chǎn--q-.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Min texsiyek pêwîst e.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. |
我 需---张 城- 地图 。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W----- --o ------c-ǎn---ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ji min re otêlek divê. |
我 要-- -馆 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
Wǒ--à- -ào --ì z--ngx-- -ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ji min re otêlek divê.
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. |
我 要 --一辆---。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
Wǒ--à----- -h--z---g-ī---ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Va qarta min e qrediyê. |
这是 -的 -用- 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
W---ào-----sh---hōngx-n-qù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Va qarta min e qrediyê.
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Va ajonameya min. |
这- 我的-驾驶---- 。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
D-o---ǒchē-zh-n-z-nme--ǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Va ajonameya min.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? |
这 -市- --什么 景-- -以 ---?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Dào---ǒch----à- -ě----zǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Biçin beşa kevn ya bajêr. |
您 去-古- 吧 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Dào hu-c-ē-zhà-----me z-u?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Biçin beşa kevn ya bajêr.
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Gera bajêr bikin. |
您-可以 乘- 环- -游 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
Dào f-i-ī --ǎ-- -ě-m--zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Gera bajêr bikin.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Biçin bênderê. |
您-去 -- 吧 。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dà----i-- ch-n- z-nme ---?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Biçin bênderê.
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Gera bênderê bikin. |
您--着-港---一--。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
Dào -ēij- chǎ-g zěnm--zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Gera bênderê bikin.
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? |
除--- -- -- 名胜古- ?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
Dà- s-- --ōn---- ----e--ǒ-?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|