Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. |
我 要-到 火-站 - 。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
zà- ch-n- lǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Ez dixwazim biçim îstgeha trênê.
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
Ez dixwazim biçim balafirgehê. |
我 要-到 飞机场 去 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
z-i--------ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Ez dixwazim biçim balafirgehê.
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
Ez dixwazim biçim navenda bajêr. |
我------中心 去 。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
wǒ-y-o--ào -u---ē----- qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez dixwazim biçim navenda bajêr.
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? |
到-火车站 怎--走-?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
w- -ào--ào--uǒc-ē --àn -ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê?
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? |
到-飞-场-怎么-走 ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
w--yà--d-o huǒch- zh-n-qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê?
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? |
到 市-心 -么---?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
W--y-o -à--f-i-ī c-ǎn- --.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê?
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Min texsiyek pêwîst e. |
我 需---辆 -租- 。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ-y---d---fēi---c-ǎn- q-.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Min texsiyek pêwîst e.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. |
我 ----张-城市--图 。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W--yà--dào-fēij---hǎn- --.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ji min re otêlek divê. |
我-要 住-宾馆 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W----o d-o-sh- ---ng--- qù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ji min re otêlek divê.
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. |
我-- - -- 车-。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- --- -ào-sh--zhōng--n---.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Va qarta min e qrediyê. |
这- -- --卡-。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
W--y-o-dào--hì zh----īn q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Va qarta min e qrediyê.
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Va ajonameya min. |
这是 我- --证/驾- 。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
D-o---ǒ-hē--hàn-------zǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Va ajonameya min.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? |
这-城市里 有--么 -点---- 参--?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
D-- --ǒc-- -hà------e-z-u?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Biçin beşa kevn ya bajêr. |
您 去 古城 --。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
D-o---ǒ-----hà--zě--e -ǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Biçin beşa kevn ya bajêr.
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Gera bajêr bikin. |
您-可---车 环城--游-。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
Dà- -ē-j-----n--z--me-zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Gera bajêr bikin.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Biçin bênderê. |
您------吧-。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dà- -ēij- -h--g -ě-me-zǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Biçin bênderê.
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Gera bênderê bikin. |
您 沿--港口 走一--。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
Dào-----ī-c--ng-zě--- zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Gera bênderê bikin.
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? |
除-----有--- 名-古迹-?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
D---s----hōn--ī- z--m- zǒu?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|