Ferheng

ku Li xwezayê   »   af In die natuur

26 [ bîst û şeş]

Li xwezayê

Li xwezayê

26 [ses en twintig]

In die natuur

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Tu barûya li wir dibînî? S-en ---d----o--n---a---a--er----? S___ j_ d__ t_____ d___ a_________ S-e- j- d-e t-r-n- d-a- a-d-r-a-t- ---------------------------------- Sien jy die toring daar anderkant? 0
Tu çiyayê li wir dibînî? S-e- -y --e-be-g--aa- and----nt? S___ j_ d__ b___ d___ a_________ S-e- j- d-e b-r- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die berg daar anderkant? 0
Tu gundê li wir dibînî? S-e--jy-d-e-d-rp ---r-----r--nt? S___ j_ d__ d___ d___ a_________ S-e- j- d-e d-r- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die dorp daar anderkant? 0
Tu çemê li wir dibînî? Sie--j- -ie ri-i---d----ande----t? S___ j_ d__ r_____ d___ a_________ S-e- j- d-e r-v-e- d-a- a-d-r-a-t- ---------------------------------- Sien jy die rivier daar anderkant? 0
Tu rêpira li wir dibînî? S----j- -i---------a- a-d--ka--? S___ j_ d__ b___ d___ a_________ S-e- j- d-e b-u- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die brug daar anderkant? 0
Tu gola li wir dibînî? S-en----d-e------d-ar---de-----? S___ j_ d__ m___ d___ a_________ S-e- j- d-e m-e- d-a- a-d-r-a-t- -------------------------------- Sien jy die meer daar anderkant? 0
Civîka li vir diçe xwaşa min. Ek h-- v-n---a-d-e-v--l. E_ h__ v__ d______ v____ E- h-u v-n d-a-d-e v-ë-. ------------------------ Ek hou van daardie voël. 0
Dara li xwaşiya min diçe. E---o--v-- --a--i--b-om. E_ h__ v__ d______ b____ E- h-u v-n d-a-d-e b-o-. ------------------------ Ek hou van daardie boom. 0
Kevirê li vir li xweşiya min diçe. Ek---u--an ---r------ip. E_ h__ v__ h______ k____ E- h-u v-n h-e-d-e k-i-. ------------------------ Ek hou van hierdie klip. 0
Parqa li wir li xwaşiya min diçe. E--hou --n ---r-i--parkie. E_ h__ v__ d______ p______ E- h-u v-n d-a-d-e p-r-i-. -------------------------- Ek hou van daardie parkie. 0
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. E- -ou-v-------die t-i-. E_ h__ v__ d______ t____ E- h-u v-n d-a-d-e t-i-. ------------------------ Ek hou van daardie tuin. 0
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. Ek-ho----n -i--d-e---om. E_ h__ v__ h______ b____ E- h-u v-n h-e-d-e b-o-. ------------------------ Ek hou van hierdie blom. 0
Ez vî xweşik dibînim. D-t i--v-- ----o--. D__ i_ v__ m_ m____ D-t i- v-r m- m-o-. ------------------- Dit is vir my mooi. 0
Ez vî ecêb dibînim. D-t -s-v-r----in-er--s-n-. D__ i_ v__ m_ i___________ D-t i- v-r m- i-t-r-s-a-t- -------------------------- Dit is vir my interessant. 0
Ez vî berzîş dibînim. Dit -- -i- -y pr--t--. D__ i_ v__ m_ p_______ D-t i- v-r m- p-a-t-g- ---------------------- Dit is vir my pragtig. 0
Ez vî kirêt dibînim. Di- is--ir m- leli-. D__ i_ v__ m_ l_____ D-t i- v-r m- l-l-k- -------------------- Dit is vir my lelik. 0
Ez vî acizker dibînim. D-t-i---i---- -erve-i-. D__ i_ v__ m_ v________ D-t i- v-r m- v-r-e-i-. ----------------------- Dit is vir my vervelig. 0
Ez vî tirsnak dibînim. D-- is -ir my v-rs--i-li-. D__ i_ v__ m_ v___________ D-t i- v-r m- v-r-k-i-l-k- -------------------------- Dit is vir my verskriklik. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -