Tu barûya li wir dibînî? |
உன---ு--ந-த-க-ப--ம--த----ி---?
உ___ அ__ கோ___ தெ_____
உ-க-க- அ-்- க-ப-ர-் த-ர-க-ற-ா-
------------------------------
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
0
iy-------l
i_________
i-a-k-i-i-
----------
iyaṟkaiyil
|
Tu barûya li wir dibînî?
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
iyaṟkaiyil
|
Tu çiyayê li wir dibînî? |
உ-க-கு-அ----ம-ை------ி-த-?
உ___ அ__ ம_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ம-ை த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
0
i--ṟ-aiyil
i_________
i-a-k-i-i-
----------
iyaṟkaiyil
|
Tu çiyayê li wir dibînî?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
iyaṟkaiyil
|
Tu gundê li wir dibînî? |
உன--கு-அந-- ---ாமம்-த-ர-கி--ா?
உ___ அ__ கி___ தெ_____
உ-க-க- அ-்- க-ர-ம-் த-ர-க-ற-ா-
------------------------------
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
0
u--k-u a--a-k--ur-- -------atā?
u_____ a___ k______ t__________
u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
Tu gundê li wir dibînî?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
Tu çemê li wir dibînî? |
உன--கு---்த -த-----ி-ிற-ா?
உ___ அ__ ந_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ந-ி த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
0
u-akku-a--- -ō-u-am -e---i--tā?
u_____ a___ k______ t__________
u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
Tu çemê li wir dibînî?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
Tu rêpira li wir dibînî? |
உன---ு------ப---் --ரிக----?
உ___ அ__ பா__ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ப-ல-் த-ர-க-ற-ா-
----------------------------
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
0
uṉa-ku-ant- -ō--ra- --riki-a--?
u_____ a___ k______ t__________
u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
Tu rêpira li wir dibînî?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
Tu gola li wir dibînî? |
உ---க-----த ஏர---ெரிகி-தா?
உ___ அ__ ஏ_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ஏ-ி த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
0
Uṉ-k-- an-----l-i t-rik-ṟ---?
U_____ a___ m____ t__________
U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
Tu gola li wir dibînî?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
Civîka li vir diçe xwaşa min. |
என---ு அ-்த-ப-வை------்--ர--்க--த-.
எ___ அ__ ப__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ப-வ- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-----------------------------------
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
0
Uṉa-ku -n-a-m-l-i-ter--i-atā?
U_____ a___ m____ t__________
U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
Civîka li vir diçe xwaşa min.
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
Dara li xwaşiya min diçe. |
எ--்-ு அ-்--மர----ி--த-த-ருக்க-றத-.
எ___ அ__ ம__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ம-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-----------------------------------
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
0
Uṉak-u---ta--a-a- te--k---t-?
U_____ a___ m____ t__________
U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
Dara li xwaşiya min diçe.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
Kevirê li vir li xweşiya min diçe. |
எனக-க- -ந-த-கல் பி-ித்திர--்-ிறத-.
எ___ இ__ க_ பி_________
எ-க-க- இ-்- க-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
----------------------------------
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
0
U-a--- ---- k-rām-m--e-i--ṟat-?
U_____ a___ k______ t__________
U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
Parqa li wir li xwaşiya min diçe. |
எனக்---அந்த ப-ங--- --டித-தி-ு----ற-ு.
எ___ அ__ பூ__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ப-ங-க- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-------------------------------------
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
0
U--k------- -i----- --riki-a-ā?
U_____ a___ k______ t__________
U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. |
எ--்கு-அந்----ட்டம் -----்தி-ுக்-ிற-ு.
எ___ அ__ தோ___ பி_________
எ-க-க- அ-்- த-ட-ட-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
0
Uṉakk--ant- kir-m-- --rik--a-ā?
U_____ a___ k______ t__________
U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. |
எனக--ு இ-்- ப- --டி-்திர----ிறது.
எ___ இ__ பூ பி_________
எ-க-க- இ-்- ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------------
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
0
Uṉa--u--n-a -a-- -erikiṟa-ā?
U_____ a___ n___ t__________
U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
Ez vî xweşik dibînim. |
எனக--ு -து அழகா-த்-த---க--து
எ___ அ_ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ு அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு
----------------------------
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
0
Uṉak-u -n------i ---ikiṟa--?
U_____ a___ n___ t__________
U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
Ez vî xweşik dibînim.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
Ez vî ecêb dibînim. |
எ---க- அ-- -்வாரஸ்யம---்----ி--ற-ு
எ___ அ_ ஸ்_______ தெ____
எ-க-க- அ-ு ஸ-வ-ர-்-ம-க-் த-ர-க-ற-ு
----------------------------------
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
0
Uṉa-ku-an-a--a-i -er-kiṟa--?
U_____ a___ n___ t__________
U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
Ez vî ecêb dibînim.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
Ez vî berzîş dibînim. |
எ-க்கு--து--ி------அழ--கத்-த-ரிக-ற-ு
எ___ அ_ மி___ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ு ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு
------------------------------------
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
0
U---ku -nt- -ā--- te-----at-?
U_____ a___ p____ t__________
U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
Ez vî berzîş dibînim.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
Ez vî kirêt dibînim. |
என--கு------வ-ட----ா-த----ர--ி--ு
எ___ அ_ அ________ தெ____
எ-க-க- அ-ு அ-ல-்-ண-ா-த- த-ர-க-ற-ு
---------------------------------
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
0
Uṉ--k- -nt------m-t-r----at-?
U_____ a___ p____ t__________
U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
Ez vî kirêt dibînim.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
Ez vî acizker dibînim. |
என--க----ு-சல-ப-ப- -ற்படு-்த--த---- த---கி---.
எ___ அ_ ச___ ஏ_________ தெ_____
எ-க-க- அ-ு ச-ி-்-ு ஏ-்-ட-த-த-வ-ா-த- த-ர-க-ற-ு-
----------------------------------------------
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
0
Uṉakku --t- p---m --rik-----?
U_____ a___ p____ t__________
U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
Ez vî acizker dibînim.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
Ez vî tirsnak dibînim. |
என-்-- அது------ம---் -ெ-ி----ு
எ___ அ_ கொ_____ தெ____
எ-க-க- அ-ு க-ட-ர-ா-த- த-ர-க-ற-ு
-------------------------------
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
0
Uṉa-k----t- --i ---iki-a--?
U_____ a___ ē__ t__________
U-a-k- a-t- ē-i t-r-k-ṟ-t-?
---------------------------
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
|
Ez vî tirsnak dibînim.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
|