Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   nl In het hotel – klachten

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [achtentwintig]

In het hotel – klachten

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. De-dou-he-werkt-n--t. D_ d_____ w____ n____ D- d-u-h- w-r-t n-e-. --------------------- De douche werkt niet. 0
Ava germ nayê. E--komt ---- wa-----te-. E_ k___ g___ w___ w_____ E- k-m- g-e- w-r- w-t-r- ------------------------ Er komt geen warm water. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? K--t --dat -a-en-r-p--e---? K___ u d__ l____ r_________ K-n- u d-t l-t-n r-p-r-r-n- --------------------------- Kunt u dat laten repareren? 0
Li odeyê têlefon tune ye. E- i------ t-le------n-d--k--e-. E_ i_ g___ t_______ i_ d_ k_____ E- i- g-e- t-l-f-o- i- d- k-m-r- -------------------------------- Er is geen telefoon in de kamer. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. Er is-geen te---is-- i-----k-m--. E_ i_ g___ t________ i_ d_ k_____ E- i- g-e- t-l-v-s-e i- d- k-m-r- --------------------------------- Er is geen televisie in de kamer. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. D--kam-r h--f---e-n-ba-ko-. D_ k____ h____ g___ b______ D- k-m-r h-e-t g-e- b-l-o-. --------------------------- De kamer heeft geen balkon. 0
Li odeyê gelekî deng heye. De kam-r--s-t- l-wa-i-r-g. D_ k____ i_ t_ l__________ D- k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. -------------------------- De kamer is te lawaaierig. 0
Ode pir piçûk e. De kame--i---- k--in. D_ k____ i_ t_ k_____ D- k-m-r i- t- k-e-n- --------------------- De kamer is te klein. 0
Ode gelekî tarî ye. De --mer--s te -onke-. D_ k____ i_ t_ d______ D- k-m-r i- t- d-n-e-. ---------------------- De kamer is te donker. 0
Germîker naxebite. D--v-r--r-ing do-t het -i--. D_ v_________ d___ h__ n____ D- v-r-a-m-n- d-e- h-t n-e-. ---------------------------- De verwarming doet het niet. 0
Klîma naxebite. De-air--nd-t---ing-d-e--het ni--. D_ a______________ d___ h__ n____ D- a-r-o-d-t-o-i-g d-e- h-t n-e-. --------------------------------- De airconditioning doet het niet. 0
Televîzyon xirabeye. D-----e--s-e----st--. D_ t________ i_ s____ D- t-l-v-s-e i- s-u-. --------------------- De televisie is stuk. 0
Ev li xweşiya min naçe. Da---eval- -e ----. D__ b_____ m_ n____ D-t b-v-l- m- n-e-. ------------------- Dat bevalt me niet. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. D-t ---m- -- --ur. D__ i_ m_ t_ d____ D-t i- m- t- d-u-. ------------------ Dat is me te duur. 0
Tiştekî erzantir heye? He--t u i---------op---? H____ u i___ g__________ H-e-t u i-t- g-e-k-p-r-? ------------------------ Heeft u iets goedkopers? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? Is-e----e---n -------- e-- -eu-dh-r--r-? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ j____________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n j-u-d-e-b-r-? ---------------------------------------- Is er hier in de buurt een jeugdherberg? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? I---r--i-- i- -e b-u-- e-n-pension? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ p_______ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n p-n-i-n- ----------------------------------- Is er hier in de buurt een pension? 0
Li nêzîk restoranek heye? Is -- hie- in ------rt ----re-tau---t? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ r__________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n r-s-a-r-n-? -------------------------------------- Is er hier in de buurt een restaurant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -