Mase vala ye? |
Το---απ--ι--ίν---ελ-ύθ---;
Τ_ τ______ ε____ ε________
Τ- τ-α-έ-ι ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
--------------------------
Το τραπέζι είναι ελεύθερο;
0
S-o -stiatório 1
S__ e_________ 1
S-o e-t-a-ó-i- 1
----------------
Sto estiatório 1
|
Mase vala ye?
Το τραπέζι είναι ελεύθερο;
Sto estiatório 1
|
Menûyê dixwazim. |
Θα-ήθελ---ο --νο----ρακαλώ.
Θ_ ή____ τ_ μ____ π________
Θ- ή-ε-α τ- μ-ν-ύ π-ρ-κ-λ-.
---------------------------
Θα ήθελα το μενού παρακαλώ.
0
Sto e---a-ó--o-1
S__ e_________ 1
S-o e-t-a-ó-i- 1
----------------
Sto estiatório 1
|
Menûyê dixwazim.
Θα ήθελα το μενού παρακαλώ.
Sto estiatório 1
|
Hûn dikarin çi pêşniyar bikin? |
Τ---πορ---- να πρ-τ-ί-ε--;
Τ_ μ_______ ν_ π__________
Τ- μ-ο-ε-τ- ν- π-ο-ε-ν-τ-;
--------------------------
Τι μπορείτε να προτείνετε;
0
T- t-apéz---í-a----e-t---o?
T_ t______ e____ e_________
T- t-a-é-i e-n-i e-e-t-e-o-
---------------------------
To trapézi eínai eleúthero?
|
Hûn dikarin çi pêşniyar bikin?
Τι μπορείτε να προτείνετε;
To trapézi eínai eleúthero?
|
Bîrayekê dixwazim. |
Θα -θ--- μία --ύρ-.
Θ_ ή____ μ__ μ_____
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ύ-α-
-------------------
Θα ήθελα μία μπύρα.
0
T---r-pézi-eí-----l--thero?
T_ t______ e____ e_________
T- t-a-é-i e-n-i e-e-t-e-o-
---------------------------
To trapézi eínai eleúthero?
|
Bîrayekê dixwazim.
Θα ήθελα μία μπύρα.
To trapézi eínai eleúthero?
|
Avberbesîyekê dixwazim. |
Θ---θελ- ένα -ε-α-λ-κό-νερ-.
Θ_ ή____ έ__ μ________ ν____
Θ- ή-ε-α έ-α μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-.
----------------------------
Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό.
0
T---r-pé----ín-i -l-ú--e--?
T_ t______ e____ e_________
T- t-a-é-i e-n-i e-e-t-e-o-
---------------------------
To trapézi eínai eleúthero?
|
Avberbesîyekê dixwazim.
Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό.
To trapézi eínai eleúthero?
|
Ava pirtqalan dixwazim. |
Θα-ήθε---έν-ν χ-μ-----τ--άλι.
Θ_ ή____ έ___ χ___ π_________
Θ- ή-ε-α έ-α- χ-μ- π-ρ-ο-ά-ι-
-----------------------------
Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι.
0
T-a-ḗ-h--a--o -en-ú par-k--ṓ.
T__ ḗ_____ t_ m____ p________
T-a ḗ-h-l- t- m-n-ú p-r-k-l-.
-----------------------------
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
Ava pirtqalan dixwazim.
Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι.
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
Qehweyekê dixwazim. |
Θα-----α -ναν -αφέ.
Θ_ ή____ έ___ κ____
Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ-.
-------------------
Θα ήθελα έναν καφέ.
0
Tha -the-a -o--e--ú -arak--ṓ.
T__ ḗ_____ t_ m____ p________
T-a ḗ-h-l- t- m-n-ú p-r-k-l-.
-----------------------------
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
Qehweyekê dixwazim.
Θα ήθελα έναν καφέ.
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
Qehweyeke bi şîr dixwazim. |
Θ- ή--λ--έν---κ----με γ--α.
Θ_ ή____ έ___ κ___ μ_ γ____
Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ- μ- γ-λ-.
---------------------------
Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα.
0
Tha--th--- ---me-----a-a--lṓ.
T__ ḗ_____ t_ m____ p________
T-a ḗ-h-l- t- m-n-ú p-r-k-l-.
-----------------------------
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
Qehweyeke bi şîr dixwazim.
Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα.
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
Ji kerema we bi şekir |
Με-ζάχαρη-πα--κ--ώ.
Μ_ ζ_____ π________
Μ- ζ-χ-ρ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Με ζάχαρη παρακαλώ.
0
Ti mpore--e n----o------e?
T_ m_______ n_ p__________
T- m-o-e-t- n- p-o-e-n-t-?
--------------------------
Ti mporeíte na proteínete?
|
Ji kerema we bi şekir
Με ζάχαρη παρακαλώ.
Ti mporeíte na proteínete?
|
Çayekê dixwazim. |
Θα-ή-ε-- ένα -σ--.
Θ_ ή____ έ__ τ____
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά-.
------------------
Θα ήθελα ένα τσάι.
0
T- -p--eít---a -----í-et-?
T_ m_______ n_ p__________
T- m-o-e-t- n- p-o-e-n-t-?
--------------------------
Ti mporeíte na proteínete?
|
Çayekê dixwazim.
Θα ήθελα ένα τσάι.
Ti mporeíte na proteínete?
|
Çayeke leymûnî dixwazim. |
Θ- -θελα ένα τ-ά- -ε--ε-όνι.
Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ λ______
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- λ-μ-ν-.
----------------------------
Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι.
0
T- -po-eí-- na-p-ot-íne--?
T_ m_______ n_ p__________
T- m-o-e-t- n- p-o-e-n-t-?
--------------------------
Ti mporeíte na proteínete?
|
Çayeke leymûnî dixwazim.
Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι.
Ti mporeíte na proteínete?
|
Çayeke bi şîr dixwazim. |
Θ- ---λα-έν- τ--ι--ε -ά--.
Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ γ____
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- γ-λ-.
--------------------------
Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα.
0
T---ḗ-he-a---- m--ra.
T__ ḗ_____ m__ m_____
T-a ḗ-h-l- m-a m-ý-a-
---------------------
Tha ḗthela mía mpýra.
|
Çayeke bi şîr dixwazim.
Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα.
Tha ḗthela mía mpýra.
|
Cixareya we heye? |
Έχε---τσ-γ---;
Έ____ τ_______
Έ-ε-ε τ-ι-ά-α-
--------------
Έχετε τσιγάρα;
0
T----th--a-m-- --ýr-.
T__ ḗ_____ m__ m_____
T-a ḗ-h-l- m-a m-ý-a-
---------------------
Tha ḗthela mía mpýra.
|
Cixareya we heye?
Έχετε τσιγάρα;
Tha ḗthela mía mpýra.
|
Xwelîdanka we heye? |
Έ-ετ- ------α--ο--χ-ί-;
Έ____ έ__ σ____________
Έ-ε-ε έ-α σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-----------------------
Έχετε ένα σταχτοδοχείο;
0
Tha ḗthe-a---- --ý-a.
T__ ḗ_____ m__ m_____
T-a ḗ-h-l- m-a m-ý-a-
---------------------
Tha ḗthela mía mpýra.
|
Xwelîdanka we heye?
Έχετε ένα σταχτοδοχείο;
Tha ḗthela mía mpýra.
|
Agirê we heye? |
Έχ----φωτ--;
Έ____ φ_____
Έ-ε-ε φ-τ-ά-
------------
Έχετε φωτιά;
0
Tha --h------a m-tal-i-- ---ó.
T__ ḗ_____ é__ m________ n____
T-a ḗ-h-l- é-a m-t-l-i-ó n-r-.
------------------------------
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
Agirê we heye?
Έχετε φωτιά;
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
Çartila min kêm e. |
Δε- -χ----ρ--νι.
Δ__ έ__ π_______
Δ-ν έ-ω π-ρ-ύ-ι-
----------------
Δεν έχω πηρούνι.
0
Th- -t--la--n---et---i-- -eró.
T__ ḗ_____ é__ m________ n____
T-a ḗ-h-l- é-a m-t-l-i-ó n-r-.
------------------------------
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
Çartila min kêm e.
Δεν έχω πηρούνι.
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
Kêra min kêm e. |
Δ-ν-έ-ω--α-αί-ι.
Δ__ έ__ μ_______
Δ-ν έ-ω μ-χ-ί-ι-
----------------
Δεν έχω μαχαίρι.
0
T-a---h----é-a -et-l--kó -e--.
T__ ḗ_____ é__ m________ n____
T-a ḗ-h-l- é-a m-t-l-i-ó n-r-.
------------------------------
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
Kêra min kêm e.
Δεν έχω μαχαίρι.
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
Kevçiyê min kêm e. |
Δε- --- -ο-τά--.
Δ__ έ__ κ_______
Δ-ν έ-ω κ-υ-ά-ι-
----------------
Δεν έχω κουτάλι.
0
T-------la éna---hym- --rtok---.
T__ ḗ_____ é___ c____ p_________
T-a ḗ-h-l- é-a- c-y-ó p-r-o-á-i-
--------------------------------
Tha ḗthela énan chymó portokáli.
|
Kevçiyê min kêm e.
Δεν έχω κουτάλι.
Tha ḗthela énan chymó portokáli.
|