Aveke sêvan, ji kerema xwe re. |
Е-е---ок -д---бо-к-- м--ам.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
V--r-e--ora--2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
|
Aveke sêvan, ji kerema xwe re.
Еден сок од јаболко, молам.
Vo ryestoran 2
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. |
Една --монада--м-л--.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
V- r--s--r-n 2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re.
Една лимонада, молам.
Vo ryestoran 2
|
Aveke bacana ji kerema xwe re. |
Еде---о--о--до-ати- ---ам.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Y--ye- --k--d-јabo--o- m-lam.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
Aveke bacana ji kerema xwe re.
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
Qedehek meya sor dixwazim. |
Ј-с-б----ка- /-са--ла ед---ч-ша--р--но вино.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Ye-yen -ok -d----o-k-- --l--.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
Qedehek meya sor dixwazim.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
Qedehek meya spî dixwazim. |
Ј---би с-к---/ сакала е--- ------е---вин-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Ye-y-----k--d --b-lk-, m---m.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
Qedehek meya spî dixwazim.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
Şûşeyek şempanya dixwazim. |
Јас--- ---а- /----ал----н-----е----пањ---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Ye--a-l------a, m-l-m.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
|
Şûşeyek şempanya dixwazim.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Yedna limonada, molam.
|
Ji masiyan hez dikî? |
Сакаш-ли-риба?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
Y-d-a l-mo--d---m--am.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
|
Ji masiyan hez dikî?
Сакаш ли риба?
Yedna limonada, molam.
|
Ji goştê gê hez dikî? |
С--аш-л- го-едс-о -е--?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
Ye-n--limo-a-a, m----.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
|
Ji goştê gê hez dikî?
Сакаш ли говедско месо?
Yedna limonada, molam.
|
Ji goştê berêz hez dikî? |
С--аш -- --и---о ---о?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
Y---e- sok -- -om-ti- m-lam.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
|
Ji goştê berêz hez dikî?
Сакаш ли свинско месо?
Yedyen sok od domati, molam.
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. |
Ј-с -и -ак-л-/ с-к----неш---б-з м--о.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Yed--n --k od -o-a--, m-l-m.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Yedyen sok od domati, molam.
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. |
Ј---би с-к-л - с-кал---дна-чин-ја-с---е-ен---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Y-d--n---- -----m-t-,---l-m.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Yedyen sok od domati, molam.
|
Ez tiştekî demkin dixwazim. |
Ј----- сак-л-/----ала -е---, ш-- н--т--- до---.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Ј-s bi-s-ka----s-ka-a --d-a -h-s-a-------n- ----.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
Ez tiştekî demkin dixwazim.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
Vê bi birinc dixwazin? |
Г--с---те--- -ва-с- ---з?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
Ј-s ----a-al-/------a--edn--chasha tzr--e-o----o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
Vê bi birinc dixwazin?
Го сакате ли ова со ориз?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
Vê bi meqerne dixwazin? |
Го сака------о-- -о -есте-ини?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
Јas-b--sak---- ---al----dna-ch-s---tz-v---- -i--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
Vê bi meqerne dixwazin?
Го сакате ли ова со тестенини?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
Vê bi kartol dixwazin? |
Го сак--- -и---а ---к--пир-?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
Ј-s bi--a-a--- ----l--ye-na---a-h- -yel- vi--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
Vê bi kartol dixwazin?
Го сакате ли ова со компири?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
Min çêja wî neeciband. |
О-- не-ми----к-сн-.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
Ј-- -- sak-l-- ---al- -e--- -has----y--- --n-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
Min çêja wî neeciband.
Ова не ми е вкусно.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
Xwarin sar e. |
Ј--ењето е---у-е--.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Јa- bi-s---l-/ -a--la y--n- cha--a----lo v-no.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
Xwarin sar e.
Јадењето е студено.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
Min ev nexwestibû. |
Ј-- -ва н---- н---ч-в.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Јa- b- s-ka--- --ka---ye--- shis-y- sh-m-aњ-k-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
|
Min ev nexwestibû.
Јас ова не го нарачав.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
|