Mezeyekê dixwazim. |
የ-ግ--ፍላ---ማነ-ሻ--ፈ-ጋ-ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
b-mig------t--w-sit’--3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Mezeyekê dixwazim.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Seleteyekê dixwazim. |
ሰላ- እ--ጋለው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
b---g--i----i-w-si-’i-3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Seleteyekê dixwazim.
ሰላጣ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Şorbeyekê dixwazim. |
ሾርባ--ፈ-ጋ-ው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
y-migi-- fi---o-i-ma-es-sha-ifeli-al---.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Şorbeyekê dixwazim.
ሾርባ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Şîrînayiyekê dixwazim. |
ዋና-ምግብ ተ--- እ--ጋለ-።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
y-m-g--- fi--g-ti--an---s-a --e-iga---i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Şîrînayiyekê dixwazim.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Berfeşîra bi krema dixwazim. |
አይስ--ሬም--ተ-ታ እርጎ--ር--ፈል---።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
yemi-ibi ----g-----an--a-ha-i--li-a--w-.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Berfeşîra bi krema dixwazim.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Fêkî û penîr dixwazim. |
ጥ-- -ራፍ- -ይ- -ይ--እፈ-ጋ--።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
s--at-a i-el-ga-ew-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Fêkî û penîr dixwazim.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
Em dixwazin taştê bixwin. |
ቁ-ስ መ-ላ---ንፈ--ለ-።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
s--a-’- i--l--al---.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Em dixwazin taştê bixwin.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
|
Em firavînê dixwazin. |
ም- -ብ----ንፈ-ጋለን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
sel-t---i-el------i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Em firavînê dixwazin.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
|
Em şîvê dixwazin. |
እ-ት----ት እ-ፈ----።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
shorib--i-eli--l--i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Em şîvê dixwazin.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
shoriba ifeligalewi.
|
Hûn di taştê de çi dixwazin? |
ቁር- -- -ፈ-ጋሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
s------ ----iga----.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Hûn di taştê de çi dixwazin?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
shoriba ifeligalewi.
|
Rîçal û sandewîça bi masî? |
ዳቦ በ-ርመ---እ----ር?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
shori-a--f----al-w-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Rîçal û sandewîça bi masî?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
shoriba ifeligalewi.
|
Tosta bi sosîs û penîr? |
የ-ጠ-ሰ--ቦ--ቋ-ማ----አ-ብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
w-n- --gi---t-ket--- if--i-al---.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Tosta bi sosîs û penîr?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Ev hêka kelandiye? |
የ---- -ንቁ--?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
w-na mi--bi ----ta-- i---iga-ewi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Ev hêka kelandiye?
የተቀቀለ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Hêkeka di rûn de? |
ተጠ---እን-ላል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
w-n---i---- ---e--y- -fel--al---.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Hêkeka di rûn de?
ተጠበሰ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Hêkerûnek? |
የእንቁ-- --?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
āy--i -i-ē---k-te--t- -r--o ---i-ife--g--e--.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Hêkerûnek?
የእንቁላል ቂጣ?
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî. |
ሌ- -ርጎ--ባክህ--።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
ā-i-- k-r-----e----t---ri-o-------f--i----w-.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. |
ተጨማሪ -ው -ና-በርበ-- -ባክህ--።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
āyis--kir--i----e-eta -r--o -ari-i--liga--w-.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. |
ተጨማሪ -ን-------ውሃ-እባክህ/-።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t’ik---i-fir----- -ey-----y--- --eli----w-.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|