Ev trêna Berlînê ye?
Г------гн------Бе-л--?
Г___ ц_____ н_ Б______
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін?
0
U -sy-g---u
U t________
U t-y-g-і-u
-----------
U tsyagnіku
Ev trêna Berlînê ye?
Гэта цягнік на Берлін?
U tsyagnіku
Trên kengî radibe?
Ка-- -д---ў-----а ц-гн-к?
К___ а___________ ц______
К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-?
-------------------------
Калі адпраўляецца цягнік?
0
U-----g--ku
U t________
U t-y-g-і-u
-----------
U tsyagnіku
Trên kengî radibe?
Калі адпраўляецца цягнік?
U tsyagnіku
Trên kengî bigihîje Berlînê?
Ка-- -------прыбы----ў-Б-р--н?
К___ ц_____ п_______ ў Б______
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
0
Ge-a-ts--g--k -a-Berlіn?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Trên kengî bigihîje Berlînê?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Biborin, dikarim derbas bibim?
В-ба-ай-е--м--на - -ра---?
В_________ м____ я п______
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду?
0
Ge-a t--a--іk n---e---n?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Biborin, dikarim derbas bibim?
Выбачайце, можна я прайду?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Ez bawerim ev der cihê min e.
Мне з--е-------та маё -ес--.
М__ з_______ г___ м__ м_____
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца.
0
G--- ----gnі- na -----n?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Ez bawerim ev der cihê min e.
Мне здаецца, гэта маё месца.
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin.
М-е з--ецца- Вы --дз--е--а----м ---ц-.
М__ з_______ В_ с______ н_ м___ м_____
М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы-
--------------------------------------
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
0
K-lі -dp-au---ye-sts--t-yag-і-?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Wagona bi nivîn li kû ye?
Дз--зна--д-і-ц--спальн- -а-о-?
Д__ з__________ с______ в_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н-
------------------------------
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
0
Kalі ad-r-uly-ye-s-sa t-y-g-іk?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Wagona bi nivîn li kû ye?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye.
Сп--ьны-----н --ах--з--ца ў ------ця-ніка.
С______ в____ з__________ ў к____ ц_______
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
0
Ka---ad--aul-aye----- t-ya-nі-?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye.
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de.
А д-е-з-а----і--а --г-н-р--т--ан? – - --л---.
А д__ з__________ в______________ – У г______
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
0
K--і tsy---і----y---a- u Be---n?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de.
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Ez dikarim li jêrê rakevim?
М----,-я б--- --аць--а -----й п-ліцы?
М_____ я б___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
0
K-lі-t-y---і--pr-b--a----Be--іn?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Ez dikarim li jêrê rakevim?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Ez dikarim di navendê de rakevim?
Мож--- - б-д--с-а-ь-н- сяр-дняй-----ц-?
М_____ я б___ с____ н_ с_______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
0
Kalі--sy--n---p-y--vae - Be--і-?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Ez dikarim di navendê de rakevim?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Ez dikarim li jorê rakevim?
М-жн-- я--у-у-сп-ц--н- в-р--я---аліцы?
М_____ я б___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
0
Vybac--y--e- -ozh-- ya--rayd-?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Ez dikarim li jorê rakevim?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Em ê kengî di sînorê de bin?
К-лі мы --д-ем-на-м--ы?
К___ м_ б_____ н_ м____
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы?
0
V-ba---yts-,--o-h----- -r--d-?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Em ê kengî di sînorê de bin?
Калі мы будзем на мяжы?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe?
Колькі -асу з-йм- --ро-- да Бе--ін-?
К_____ ч___ з____ д_____ д_ Б_______
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
0
V-------t-----o-hn--ya pray-u?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Trên dereng mayî ye?
Ця-н---с--з-яе-ца?
Ц_____ с__________
Ц-г-і- с-а-н-е-ц-?
------------------
Цягнік спазняецца?
0
Mne ---et--sa, get- -a---estsa.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Trên dereng mayî ye?
Цягнік спазняецца?
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Tiştekî hûn bixwînin heye?
Ц- ёсц--у--а---то-н-бу-зь п-ч-т-ц-?
Ц_ ё___ у В__ ш__________ п________
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
0
Mne--d-et--s-, -e-a ma- -es-sa.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Tiştekî hûn bixwînin heye?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin?
Т----о-н-----аз--ь -к-ю-небу-зь-е-у-аб- ---оі?
Т__ м____ з_______ я___________ е__ а__ н_____
Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і-
----------------------------------------------
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
0
Mne----et--s-- ---- mae-m-s-sa.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re?
Не -а-л--- -ы -я-- па-у---ць-- 7-00 гадз-н -----ы?
Н_ м____ б В_ м___ п________ у 7___ г_____ р______
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
0
M-- --ae--t--- ---s--d-і-se--a -a-- --s---.
M__ z_________ V_ s________ n_ m___ m______
M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-.
-------------------------------------------
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.