Ferheng

ku Li trênê   »   hr U vlaku

34 [sî û çar]

Li trênê

Li trênê

34 [trideset i četiri]

U vlaku

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Xirwatî Bazî Zêde
Ev trêna Berlînê ye? Da ---je t----a---a --r-i-? D_ l_ j_ t_ v___ z_ B______ D- l- j- t- v-a- z- B-r-i-? --------------------------- Da li je to vlak za Berlin? 0
Trên kengî radibe? Kad--kr--e--la-? K___ k____ v____ K-d- k-e-e v-a-? ---------------- Kada kreće vlak? 0
Trên kengî bigihîje Berlînê? Kad- --i---vl-- - B-----? K___ s____ v___ u B______ K-d- s-i-e v-a- u B-r-i-? ------------------------- Kada stiže vlak u Berlin? 0
Biborin, dikarim derbas bibim? O--osti--, -mi-e- l- pr---? O_________ s_____ l_ p_____ O-r-s-i-e- s-i-e- l- p-o-i- --------------------------- Oprostite, smijem li proći? 0
Ez bawerim ev der cihê min e. Misl---da ----- -o-e--j--to. M_____ d_ j_ t_ m___ m______ M-s-i- d- j- t- m-j- m-e-t-. ---------------------------- Mislim da je to moje mjesto. 0
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. Mi-li- da s--di---n--m-m-mje---. M_____ d_ s______ n_ m__ m______ M-s-i- d- s-e-i-e n- m-m m-e-t-. -------------------------------- Mislim da sjedite na mom mjestu. 0
Wagona bi nivîn li kû ye? G--e su -o-a z----av---e? G___ s_ k___ z_ s________ G-j- s- k-l- z- s-a-a-j-? ------------------------- Gdje su kola za spavanje? 0
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. K----za-s--vanj-----n--kraj--vl---. K___ z_ s_______ s_ n_ k____ v_____ K-l- z- s-a-a-j- s- n- k-a-u v-a-a- ----------------------------------- Kola za spavanje su na kraju vlaka. 0
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. A-gdje je-re-to-an- – -a p-č---u. A g___ j_ r________ – N_ p_______ A g-j- j- r-s-o-a-? – N- p-č-t-u- --------------------------------- A gdje je restoran? – Na početku. 0
Ez dikarim li jêrê rakevim? M--u l--spavat--dol-e? M___ l_ s______ d_____ M-g- l- s-a-a-i d-l-e- ---------------------- Mogu li spavati dolje? 0
Ez dikarim di navendê de rakevim? Mogu l----a--t- u -redin-? M___ l_ s______ u s_______ M-g- l- s-a-a-i u s-e-i-i- -------------------------- Mogu li spavati u sredini? 0
Ez dikarim li jorê rakevim? Mogu-li-sp----i -o-e? M___ l_ s______ g____ M-g- l- s-a-a-i g-r-? --------------------- Mogu li spavati gore? 0
Em ê kengî di sînorê de bin? Kada--mo n---ranic-? K___ s__ n_ g_______ K-d- s-o n- g-a-i-i- -------------------- Kada smo na granici? 0
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? K-l-ko---a-e--ožn--------rlina? K_____ t____ v_____ d_ B_______ K-l-k- t-a-e v-ž-j- d- B-r-i-a- ------------------------------- Koliko traje vožnja do Berlina? 0
Trên dereng mayî ye? D- -i -l-----s--? D_ l_ v___ k_____ D- l- v-a- k-s-i- ----------------- Da li vlak kasni? 0
Tiştekî hûn bixwînin heye? Im-te li-n-što z- ---a--? I____ l_ n____ z_ č______ I-a-e l- n-š-o z- č-t-t-? ------------------------- Imate li nešto za čitati? 0
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? M-ž- ----- o---e-d----- -e-t--z---e--- - pi-i? M___ l_ s_ o____ d_____ n____ z_ j____ i p____ M-ž- l- s- o-d-e d-b-t- n-š-o z- j-s-i i p-t-? ---------------------------------------------- Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti? 0
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? D---i ---t- -- -o--m -r----ili u-- ---i? D_ l_ b____ m_ m____ p________ u 7 s____ D- l- b-s-e m- m-l-m p-o-u-i-i u 7 s-t-? ---------------------------------------- Da li biste me molim probudili u 7 sati? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -