Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. |
Би---скал-/ и--а---д- рез------м по-ет до -т--а.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
N--l--i-hch-to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
|
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
|
Ev firîne bê veguhêziye? |
П-л-тъ- ди-е-те- -и-е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
N- -etis-ch--o
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
|
Ev firîne bê veguhêziye?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
|
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. |
М--я,---но мя-т- -о пр-з-р---, -е--ш--и.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
Bikh-iskal-- is------- r--erv--a- --le---o A--na.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. |
Б-х-и--а- / и--ал- -а-по-върд- резерв--ията-с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B-k--i-k-l-- ---al--d---e--rvi-a-----et -- At-na.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. |
Би---с-а- - -ска----а -тка-а --зе-------а си.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B-k- -s-al / i--a-- -a r---rv--a----let -o-A-i-a.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. |
Б-- ис-а- /-и-к--- да-п-о--ня --зе---ци-т- си.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Pole--t-dir--ten-l- y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
|
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? |
Кога------- с-едващият с--олет за-Рим?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
Po-et-- d-rek-en li y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
|
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
|
Hîn jî du cihên vala hene? |
Им- ли--щ--дв---в----ни -е-та?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
Po--t-----re-t---li -e?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
|
Hîn jî du cihên vala hene?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
|
Na, tenê cihekî me yê vala maye. |
Не, имаме с----е-но-------с-о----- ощ-.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
Mo--a--y---- my--to-do p--zore-s---nep-shac-i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
Na, tenê cihekî me yê vala maye.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
Em kengî dadikevin? |
Кога--е-к-цнем?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
Mol-a,-y-------a-to--- p-o--retsa-----us---h-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
Em kengî dadikevin?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
Em kengî li wir in? |
К-г- щ- сме-т-м?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Molya,--e-----y---o-do p------t------------hi.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
Em kengî li wir in?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? |
К--а и-- -в----с--- -ен-ъ------г--д-?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Bi---iskal ---s-ala d---otv---y- r---r-at-i-at- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
Otobusa navenda bajêr kengî radibe?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
Ev valîzê we ye? |
То-а-Ваши-т -у-ар -и е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Bi-h---------i-k--a d- p--vy---- -e--rva----a---si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
Ev valîzê we ye?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
Ev çente yê we ye? |
То-а---ша----а-т- ли е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
B-kh is---------al--d--p----r-y- r--e-v-t---a-a -i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
Ev çente yê we ye?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
Ev bagaja we ye? |
Тов--В---ят -аг-ж -- -?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
B------kal-/--s-al---a-o--a-ha--ez--va-siyata --.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
Ev bagaja we ye?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. |
Ко-ко б-г-ж ---- д--в----?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
Bi-h---k---/ i-k-l---- -t-a--a r---r----iy-ta--i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim.
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
20 kîlo. |
Двайс-т --ло-р--а.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
Bi-- ----l-- -s-a-a -a---k--ha re---va-si--t- --.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
20 kîlo.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
Çi, tenê bîst kîlo? |
К-кво- сам---ва-с-т ки--гра-а?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
B-k- i-k-- - ---a-a--a-promen-- --ze-----i-at- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
Çi, tenê bîst kîlo?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|