Ferheng

ku Li balafirgehê   »   fr A l’aéroport

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [trente-cinq]

A l’aéroport

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Je ----r------se-ve- u-e p------u- ---v-- po-- At--nes. J_ v_______ r_______ u__ p____ s__ l_ v__ p___ A_______ J- v-u-r-i- r-s-r-e- u-e p-a-e s-r l- v-l p-u- A-h-n-s- ------------------------------------------------------- Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. 0
Ev firîne bê veguhêziye? Est--e q-e c’e---un -ol-dir--t ? E_____ q__ c____ u_ v__ d_____ ? E-t-c- q-e c-e-t u- v-l d-r-c- ? -------------------------------- Est-ce que c’est un vol direct ? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. Une ---ce pr---du-h-b-ot--o- fum-ur- -’il -o---plaît. U__ p____ p___ d_ h_____ n__ f______ s___ v___ p_____ U-e p-a-e p-è- d- h-b-o- n-n f-m-u-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Je ----ra-- confi--er-m--r---r-a-i--. J_ v_______ c________ m_ r___________ J- v-u-r-i- c-n-i-m-r m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Je voudrais confirmer ma réservation. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Je---udr--- a-n--er -----ser-ati-n. J_ v_______ a______ m_ r___________ J- v-u-r-i- a-n-l-r m- r-s-r-a-i-n- ----------------------------------- Je voudrais annuler ma réservation. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Je--oud---- m-difie---- r-s-------n. J_ v_______ m_______ m_ r___________ J- v-u-r-i- m-d-f-e- m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Je voudrais modifier ma réservation. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Qua-d-p-rt-l- p---h-in ---on-p--r Ro---? Q____ p___ l_ p_______ a____ p___ R___ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- a-i-n p-u- R-m- ? ---------------------------------------- Quand part le prochain avion pour Rome ? 0
Hîn jî du cihên vala hene? Y -----l -nc--e--eux -la--s-d--l-b---? Y a_____ e_____ d___ p_____ d_ l____ ? Y a-t-i- e-c-r- d-u- p-a-e- d- l-b-e ? -------------------------------------- Y a-t-il encore deux places de libre ? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. N-n----us-n’-v--- -l-s-q--un--p--c- -- -ib-e. N___ n___ n______ p___ q_____ p____ d_ l_____ N-n- n-u- n-a-o-s p-u- q-’-n- p-a-e d- l-b-e- --------------------------------------------- Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. 0
Em kengî dadikevin? Q--nd -st-ce---e-n--s -t---ris---s-? Q____ e_____ q__ n___ a___________ ? Q-a-d e-t-c- q-e n-u- a-t-r-i-s-n- ? ------------------------------------ Quand est-ce que nous atterrissons ? 0
Em kengî li wir in? Qua-- --rons-no-- -à-b-s-? Q____ s__________ l_____ ? Q-a-d s-r-n---o-s l---a- ? -------------------------- Quand serons-nous là-bas ? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Quand --t--e qu’---------r---o----e--e-tre----l--? Q____ e_____ q____ b__ p___ p___ l_ c___________ ? Q-a-d e-t-c- q-’-n b-s p-r- p-u- l- c-n-r---i-l- ? -------------------------------------------------- Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ? 0
Ev valîzê we ye? C---t-v---e-va--se ? C____ v____ v_____ ? C-e-t v-t-e v-l-s- ? -------------------- C’est votre valise ? 0
Ev çente yê we ye? C’est-v-------- ? C____ v____ s__ ? C-e-t v-t-e s-c ? ----------------- C’est votre sac ? 0
Ev bagaja we ye? C- --nt v----ag-ge--? C_ s___ v__ b______ ? C- s-n- v-s b-g-g-s ? --------------------- Ce sont vos bagages ? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. Com-i-n de-ba-age---u-s-j--em-ort-r-? C______ d_ b______ p______ e_______ ? C-m-i-n d- b-g-g-s p-i---e e-p-r-e- ? ------------------------------------- Combien de bagages puis-je emporter ? 0
20 kîlo. V-n-- ----s. V____ k_____ V-n-t k-l-s- ------------ Vingt kilos. 0
Çi, tenê bîst kîlo? Q-----se------- -ingt-k---s-? Q____ s________ v____ k____ ? Q-o-, s-u-e-e-t v-n-t k-l-s ? ----------------------------- Quoi, seulement vingt kilos ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -