Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. |
ನ-ನ---ಥೇನ-ಸ- -ೆ----ಾನ--್-ಿ ---- --ಗ -ಾ---ಿ-ಲು ಇಷ-ಟ----್-ೇ-ೆ
ನಾ_ ಆ___ ಗೆ ವಿ_____ ಒಂ_ ಜಾ_ ಕಾ____ ಇ_______
ನ-ನ- ಆ-ೇ-್-್ ಗ- ವ-ಮ-ನ-ಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಜ-ಗ ಕ-ದ-ರ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಆಥೇನ್ಸ್ ಗೆ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾಗ ಕಾದಿರಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ
0
v--ā-a n--dāṇ--a-l-.
v_____ n____________
v-m-n- n-l-ā-a-a-l-.
--------------------
vimāna nildāṇadalli.
|
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim.
ನಾನು ಆಥೇನ್ಸ್ ಗೆ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾಗ ಕಾದಿರಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ
vimāna nildāṇadalli.
|
Ev firîne bê veguhêziye? |
ಅಲ್ಲ-ಗೆ ನೇ--ಾ- ವ---ನ-ಇದೆ--?
ಅ___ ನೇ___ ವಿ__ ಇ___
ಅ-್-ಿ-ೆ ನ-ರ-ಾ- ವ-ಮ-ನ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------
ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೇರವಾದ ವಿಮಾನ ಇದೆಯೆ?
0
v---na -i--ā-a-al--.
v_____ n____________
v-m-n- n-l-ā-a-a-l-.
--------------------
vimāna nildāṇadalli.
|
Ev firîne bê veguhêziye?
ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೇರವಾದ ವಿಮಾನ ಇದೆಯೆ?
vimāna nildāṇadalli.
|
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. |
ದಯ--ಟ-ಟು --ಟಕ-ಯ --್ಕದ---ದ- -----ಧ-ಮ-------ೇ--ತ-ಜಾಗ.
ದ____ ಕಿ___ ಪ___ ಒಂ_ ಜಾ__ ಧೂ___ ನಿ___ ಜಾ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಟ-ಿ- ಪ-್-ದ ಒ-ದ- ಜ-ಗ- ಧ-ಮ-ಾ- ನ-ಷ-ಧ-ತ ಜ-ಗ-
---------------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಕಿಟಕಿಯ ಪಕ್ಕದ ಒಂದು ಜಾಗ, ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇಧಿತ ಜಾಗ.
0
Nā------ēn--g- vi--n--a-l--o--u --ga--ā-ir----u i--apaḍu-tēne
N___ ā_____ g_ v__________ o___ j___ k_________ i____________
N-n- ā-h-n- g- v-m-n-d-l-i o-d- j-g- k-d-r-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e
-------------------------------------------------------------
Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
|
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin.
ದಯವಿಟ್ಟು ಕಿಟಕಿಯ ಪಕ್ಕದ ಒಂದು ಜಾಗ, ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇಧಿತ ಜಾಗ.
Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
|
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. |
ನ--- -ನ್ನ-ಕಾ-----ಿ---ಿಕ-ಯನ--ು--ಾಯಂ ಮಾ-------ಟ-ಡ-ತ್----.
ನಾ_ ನ__ ಕಾ_________ ಕಾ_ ಮಾ__ ಇ________
ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ಕ-ಯ- ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಯಂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu-ā-hēn- ge--i---adal-- o--- --g-----ir---lu-i-----ḍ--tē-e
N___ ā_____ g_ v__________ o___ j___ k_________ i____________
N-n- ā-h-n- g- v-m-n-d-l-i o-d- j-g- k-d-r-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e
-------------------------------------------------------------
Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
|
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim.
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಯಂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. |
ನ-ನ----್ನ -ಾಯ---ರ---ವ-ಕೆ-ನ----ರದ--ು--ಿಸ-- -ಷ--ಪಡುತ---ನ-.
ನಾ_ ನ__ ಕಾ_________ ರ______ ಇ________
ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ರ-್-ು-ಡ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u ----n--g- --mā-ada--- -ndu-j--a-kā---i--------a--ḍutt-ne
N___ ā_____ g_ v__________ o___ j___ k_________ i____________
N-n- ā-h-n- g- v-m-n-d-l-i o-d- j-g- k-d-r-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e
-------------------------------------------------------------
Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim.
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. |
ನ-ನು-ನನ್----ಯ-ದ-ರಿಸ----ೆಯ-್ನು--ದಲ-ಯಿಸಲು ------ುತ----ೆ.
ನಾ_ ನ__ ಕಾ_________ ಬ_____ ಇ________
ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
all--e-n-r--ād- vim-n- i-eye?
a_____ n_______ v_____ i_____
a-l-g- n-r-v-d- v-m-n- i-e-e-
-----------------------------
allige nēravāda vimāna ideye?
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim.
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
allige nēravāda vimāna ideye?
|
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? |
ರೋ- ಗೆ ಮುಂದಿನ-ವ-ಮಾನ --್ಟ- ಹೊ-್---- ಇದ-?
ರೋಂ ಗೆ ಮುಂ__ ವಿ__ ಎ__ ಹೊ___ ಇ__
ರ-ಂ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ವ-ಮ-ನ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
---------------------------------------
ರೋಂ ಗೆ ಮುಂದಿನ ವಿಮಾನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
a-l----n---v--- ---ān---d--e?
a_____ n_______ v_____ i_____
a-l-g- n-r-v-d- v-m-n- i-e-e-
-----------------------------
allige nēravāda vimāna ideye?
|
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe?
ರೋಂ ಗೆ ಮುಂದಿನ ವಿಮಾನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
allige nēravāda vimāna ideye?
|
Hîn jî du cihên vala hene? |
ಇ---ೂ---ಡು-----ಳು-ಖಾಲಿ ಇ--ಯ-?
ಇ__ ಎ__ ಜಾ___ ಖಾ_ ಇ___
ಇ-್-ೂ ಎ-ಡ- ಜ-ಗ-ಳ- ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------------
ಇನ್ನೂ ಎರಡು ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
0
al-i-e---r-v--a-----na-i--ye?
a_____ n_______ v_____ i_____
a-l-g- n-r-v-d- v-m-n- i-e-e-
-----------------------------
allige nēravāda vimāna ideye?
|
Hîn jî du cihên vala hene?
ಇನ್ನೂ ಎರಡು ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
allige nēravāda vimāna ideye?
|
Na, tenê cihekî me yê vala maye. |
ಇಲ್-, --್-ಲ--ಿ -------ದ- ----ಮ---ರ -ಾಲಿ ಇದ-.
ಇ___ ನ____ ಕೇ__ ಒಂ_ ಜಾ_ ಮಾ__ ಖಾ_ ಇ__
ಇ-್-, ನ-್-ಲ-ಲ- ಕ-ವ- ಒ-ದ- ಜ-ಗ ಮ-ತ-ರ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-
--------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಜಾಗ ಮಾತ್ರ ಖಾಲಿ ಇದೆ.
0
D-yaviṭ---k--a-iya -ak--d--o--- -āg-----ūm--āna--iṣ----t- j---.
D________ k_______ p______ o___ j____ d________ n________ j____
D-y-v-ṭ-u k-ṭ-k-y- p-k-a-a o-d- j-g-, d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-i-a j-g-.
---------------------------------------------------------------
Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
|
Na, tenê cihekî me yê vala maye.
ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಜಾಗ ಮಾತ್ರ ಖಾಲಿ ಇದೆ.
Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
|
Em kengî dadikevin? |
ನಾ-ು ಎ-್ಟ- ಹ--್--ಗ- -ಂ----ಯು----ವ-?
ನಾ_ ಎ__ ಹೊ___ ಬಂ_______
ನ-ವ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಬ-ದ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ವ-?
-----------------------------------
ನಾವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿಳಿಯುತ್ತೇವೆ?
0
Da-a---ṭ- -i------ p--kada --du j-ga- ---map--- -i-ē-hi-a-j---.
D________ k_______ p______ o___ j____ d________ n________ j____
D-y-v-ṭ-u k-ṭ-k-y- p-k-a-a o-d- j-g-, d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-i-a j-g-.
---------------------------------------------------------------
Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
|
Em kengî dadikevin?
ನಾವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿಳಿಯುತ್ತೇವೆ?
Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
|
Em kengî li wir in? |
ನ----ಯಾವಾಗ ಅ-್-ಿ-----ೇ--?
ನಾ_ ಯಾ__ ಅ_______
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ ಅ-್-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಅಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ?
0
Da-av--ṭu -----iy- --k-ada-ondu jā-a- -h--a--na--i-ē-h--a jāg-.
D________ k_______ p______ o___ j____ d________ n________ j____
D-y-v-ṭ-u k-ṭ-k-y- p-k-a-a o-d- j-g-, d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-i-a j-g-.
---------------------------------------------------------------
Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
|
Em kengî li wir in?
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಅಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ?
Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
|
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? |
ಎ---- -ೊತ್ತಿಗೆ -ಸ-ಸು ---ಕ-ಂದ--ಕ್ಕ- -ೊ--ು---ದೆ?
ಎ__ ಹೊ___ ಬ__ ನ_______ ಹೊ______
ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಬ-್-ು ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------------
ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಸ್ಸು ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
N-nu na-na kā-diris-v--e-an-- kāy-- mā--lu-iṣṭ-p--------.
N___ n____ k_________________ k____ m_____ i_____________
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- k-y-ṁ m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Otobusa navenda bajêr kengî radibe?
ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಸ್ಸು ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ev valîzê we ye? |
ಇದು ನಿ-್ಮ-ಪೆಟ್-ಿ----?
ಇ_ ನಿ__ ಪೆ_____
ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಯ-?
---------------------
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೆ?
0
Nā---n-n-a-kā--i--su-i-eya-n- -āyaṁ---ḍ--u---ṭ-paḍ-ttēne.
N___ n____ k_________________ k____ m_____ i_____________
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- k-y-ṁ m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ev valîzê we ye?
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೆ?
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ev çente yê we ye? |
ಇದು--ಿ-್ಮ ಚೀಲವೆ?
ಇ_ ನಿ__ ಚೀ___
ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಚ-ಲ-ೆ-
----------------
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚೀಲವೆ?
0
Nā-------a k-ydi--s-v---yannu k-ya---āḍa-u---ṭa------ēn-.
N___ n____ k_________________ k____ m_____ i_____________
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- k-y-ṁ m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ev çente yê we ye?
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚೀಲವೆ?
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ev bagaja we ye? |
ಇದು ನ-ಮ---ಪ-ರಯ--- --ಮ-ನು,-ಸ-----ು--ೆ?
ಇ_ ನಿ__ ಪ್____ ಸಾ___ ಸ______
ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಸ-ಮ-ನ-, ಸ-ಂ-ಾ-ು-ಳ-?
-------------------------------------
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳೆ?
0
N-nu na--- kā-d-r-s--ik--annu----d-paḍ-s-----ṣṭ-------ē-e.
N___ n____ k_________________ r____________ i_____________
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- r-d-u-a-i-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ev bagaja we ye?
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳೆ?
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. |
ನ------್-- ----ನ-, -ರ--ಾ-----್ನು-ಜೊತ-ಗ--ತೆ-ೆ--ಕೊಂಡ--ಹ-ಗಬಹುದ-?
ನಾ_ ಎ__ ಸಾ___ ಸ_______ ಜೊ__ ತೆ____ ಹೋ_____
ನ-ನ- ಎ-್-ು ಸ-ಮ-ನ-, ಸ-ಂ-ಾ-ು-ಳ-್-ು ಜ-ತ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ಹ-ದ-?
-------------------------------------------------------------
ನಾನು ಎಷ್ಟು ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳನ್ನು ಜೊತೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದು?
0
Nān- na-n--k--------v--e-a-nu---dd----i---- iṣ-ap-ḍ---ēne.
N___ n____ k_________________ r____________ i_____________
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- r-d-u-a-i-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim.
ನಾನು ಎಷ್ಟು ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳನ್ನು ಜೊತೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದು?
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
|
20 kîlo. |
೨- --.ಗ-ರಾ-.
೨_ ಕಿ____
೨- ಕ-.-್-ಾ-.
------------
೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂ.
0
Nān- n--na--āy-ir--u-i---ann- r-d-u-aḍis-l--i-ṭ---ḍ-tt---.
N___ n____ k_________________ r____________ i_____________
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- r-d-u-a-i-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
|
20 kîlo.
೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂ.
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Çi, tenê bîst kîlo? |
ಏನ---ಕೇವಲ -೦--ಿ-ಗ್--ಂಗಳೆ?
ಏ__ ಕೇ__ ೨_ ಕಿ______
ಏ-ು- ಕ-ವ- ೨- ಕ-.-್-ಾ-ಗ-ೆ-
-------------------------
ಏನು, ಕೇವಲ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂಗಳೆ?
0
N--- --n-a kāydi-is----ey--n---a-alāy---l- i----a-u--ē--.
N___ n____ k_________________ b___________ i_____________
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- b-d-l-y-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu badalāyisalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Çi, tenê bîst kîlo?
ಏನು, ಕೇವಲ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂಗಳೆ?
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu badalāyisalu iṣṭapaḍuttēne.
|