Rawestgeha otobusê li ku ye? |
Π-ύ-ε--α- η-στ-ση--ο--λ-----ε-ο-;
Π__ ε____ η σ____ τ__ λ__________
Π-ύ ε-ν-ι η σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-;
---------------------------------
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
0
A--ik- -yn-o-n---a
A_____ s__________
A-t-k- s-n-o-n-n-a
------------------
Astikḗ synkoinōnía
|
Rawestgeha otobusê li ku ye?
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
Astikḗ synkoinōnía
|
Kîjan otobus diçe navenda bajar? |
Ποιο-λεωφο---- -ά--------έν---;
Π___ λ________ π___ σ__ κ______
Π-ι- λ-ω-ο-ε-ο π-ε- σ-ο κ-ν-ρ-;
-------------------------------
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
0
A---k- -y-k-in-nía
A_____ s__________
A-t-k- s-n-o-n-n-a
------------------
Astikḗ synkoinōnía
|
Kîjan otobus diçe navenda bajar?
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
Astikḗ synkoinōnía
|
Divê ez li kîjan otobusê siwar bibim? |
Ποια--ρ--μή--ρέπε---- πάρω;
Π___ γ_____ π_____ ν_ π____
Π-ι- γ-α-μ- π-έ-ε- ν- π-ρ-;
---------------------------
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
0
P-ú---na- ē------ --- ------re-ou?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
|
Divê ez li kîjan otobusê siwar bibim?
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
|
Veguherîna min hewce dike? |
Π-έ-ει-----ά---μ-τ----ίβασ-;
Π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
----------------------------
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
Poú -ína--- ---sē-to---e---or-í--?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
|
Veguherîna min hewce dike?
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
|
Divê ez li kû veguherînim? |
Πού-π-έ--ι-ν- κά---μ-τε----βα-η;
Π__ π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-ύ π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
--------------------------------
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
P-ú eína----s--sē --u-l--phore-ou?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
|
Divê ez li kû veguherînim?
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
|
Bihayê bilêtê çiqas e? |
Πόσο -ο-τίζ---ένα-ει--τή---;
Π___ κ_______ έ__ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------------------
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
0
Po---l-ō-h-r------ei--t--k-----?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
|
Bihayê bilêtê çiqas e?
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
|
Heya navenda bajêr çend rawestgeh hene? |
Π-σε--σ---εις-ε--α----χ-ι -- κ-ντρ-;
Π____ σ______ ε____ μ____ τ_ κ______
Π-σ-ς σ-ά-ε-ς ε-ν-ι μ-χ-ι τ- κ-ν-ρ-;
------------------------------------
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
0
Po-o----pho-eí----ei-s-----nt--?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
|
Heya navenda bajêr çend rawestgeh hene?
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
|
Divê hun li vir peya bibin. |
Πρ-π-- -α -α-έβ--ε--δώ.
Π_____ ν_ κ_______ ε___
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- ε-ώ-
-----------------------
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
0
P-io l-ōphoreío-------t--k--tr-?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
|
Divê hun li vir peya bibin.
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
|
Divê em li paş peya bin. |
Π--π-- ν---ατ--ετε --ό -ην -ί---πό---.
Π_____ ν_ κ_______ α__ τ__ π___ π_____
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- α-ό τ-ν π-σ- π-ρ-α-
--------------------------------------
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
0
P--- gr-----pr-p-i-na --rō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
|
Divê em li paş peya bin.
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
Poia grammḗ prépei na párō?
|
Trêna metroyê ya bê di 5 xulekan de tê. |
Ο-ε---ε--- -υρμ-ς-το- μ-τ-ό -ρ--τ-- σ--- λ-πτά.
Ο ε_______ σ_____ τ__ μ____ έ______ σ_ 5 λ_____
Ο ε-ό-ε-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό έ-χ-τ-ι σ- 5 λ-π-ά-
-----------------------------------------------
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
0
Po---gr-mm---r--e- -- -á-ō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
|
Trêna metroyê ya bê di 5 xulekan de tê.
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
Poia grammḗ prépei na párō?
|
Tramweya bê di 10 xulekan de tê. |
Το ε-όμε----ρ-- έ--ε-α---ε-----επτ-.
Τ_ ε______ τ___ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο τ-α- έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
------------------------------------
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
0
P--a-g----- p----i-na --r-?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
|
Tramweya bê di 10 xulekan de tê.
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
Poia grammḗ prépei na párō?
|
Otobusa bê di 15 xulekan de tê. |
Τ- επόμε-- λ------ί---ρχετ-ι σ-----λε--ά.
Τ_ ε______ λ________ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
-----------------------------------------
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
0
P-épe- ----á-ō -e-ep---bas-?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
|
Otobusa bê di 15 xulekan de tê.
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
Prépei na kánō metepibíbasē?
|
Metroya dawîyê di saet çendan de radibe? |
Πότε ανα-ω----- τελευτ-ίο- -υ--ός τ-υ μ-τ-ό;
Π___ α_______ ο τ_________ σ_____ τ__ μ_____
Π-τ- α-α-ω-ε- ο τ-λ-υ-α-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό-
--------------------------------------------
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
0
P---e- n- k----------bí-as-?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
|
Metroya dawîyê di saet çendan de radibe?
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
Prépei na kánō metepibíbasē?
|
Tramweya dawîyê di saet çendan de radibe? |
Π--ε-αναχ--ε- ----ε----αίο-τ-α-;
Π___ α_______ τ_ τ________ τ____
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο τ-α-;
--------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
0
P----- na-ká-----t-pi--ba--?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
|
Tramweya dawîyê di saet çendan de radibe?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
Prépei na kánō metepibíbasē?
|
Otobusa dawîyê di saet çendan de radibe? |
Πό---α---ω--- -ο τε---τ-ίο--εω-ο-ε-ο;
Π___ α_______ τ_ τ________ λ_________
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
0
Poú prépei-na k-n- -----i-í----?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
|
Otobusa dawîyê di saet çendan de radibe?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
|
Bilêta we heye? |
Έχετ- ----τή-ι-;
Έ____ ε_________
Έ-ε-ε ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------
Έχετε εισιτήριο;
0
Poú---é-----a ------e-e-i----sē?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
|
Bilêta we heye?
Έχετε εισιτήριο;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
|
Bilêt? - Na, tine ye. |
Ε--ι-ή-ι-; –-Όχι- -ε- έ-ω.
Ε_________ – Ό___ δ__ έ___
Ε-σ-τ-ρ-ο- – Ό-ι- δ-ν έ-ω-
--------------------------
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
0
P---prép----- --n--m-----b--a--?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
|
Bilêt? - Na, tine ye.
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
|
Wê demê divê hûn cezayê bidin. |
Τ--- -ρέπει ---πλ--ώ-ε-- π-όσ--μο.
Τ___ π_____ ν_ π________ π________
Τ-τ- π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-.
----------------------------------
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
0
Pós---o-t--ei -na eisitḗ-i-?
P___ k_______ é__ e_________
P-s- k-s-í-e- é-a e-s-t-r-o-
----------------------------
Póso kostízei éna eisitḗrio?
|
Wê demê divê hûn cezayê bidin.
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
Póso kostízei éna eisitḗrio?
|