Benzîngeha bê li kû ye?
সব-ে---কা--র--ে----ল-পাম---(গ-য-স --ট-শন) ক-থায়?
স___ কা__ পে___ পা__ (___ স্____ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র প-ট-র-ল প-ম-প (-্-া- স-ট-শ-) ক-থ-য়-
------------------------------------------------
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
0
g--ī kh-r----h--ē --c-ē
g___ k______ h___ g____
g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------
gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Benzîngeha bê li kû ye?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Lastîka min teqiya.
আ-া----য়া---া----ফ-টে ----
আ__ টা______ ফে_ গে__
আ-া- ট-য়-র-চ-ক-) ফ-ট- গ-ছ-
---------------------------
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
0
gāṛī khārāp- ---ē-g-c-ē
g___ k______ h___ g____
g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------
gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Lastîka min teqiya.
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Em dikarin çerxeyê biguherînin?
আপ-ি--ি-টা--র প---টা-ে-------?
আ__ কি টা__ পা___ পা____
আ-ন- ক- ট-য়-র প-ল-ট-ত- প-র-ে-?
------------------------------
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
0
sa-a--ē-ē -āch--a-pēṭrōl- -ā-p--(-y-s---ṭ---na- kō---ẏ-?
s________ k______ p______ p____ (_____ s_______ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a p-ṭ-ō-a p-m-a (-y-s- s-ē-a-a- k-t-ā-a-
--------------------------------------------------------
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
Em dikarin çerxeyê biguherînin?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
Çend lître mazot ji min re pêwîst e
আ--র--া---্য ক-ে-----দ-ই) লিট-- ডিজ-ল -াই-৷
আ__ সা___ ক_________ লি__ ডি__ চা_ ৷
আ-া- স-ম-ন-য ক-ে-(-ক-দ-ই- ল-ট-র ড-জ-ল চ-ই ৷
-------------------------------------------
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
0
sab-t-ēk---āc-ē-- p--rō-a-p-m---(gy-sa---ēś-n-- kōt-āẏ-?
s________ k______ p______ p____ (_____ s_______ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a p-ṭ-ō-a p-m-a (-y-s- s-ē-a-a- k-t-ā-a-
--------------------------------------------------------
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
Çend lître mazot ji min re pêwîst e
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
Benzîna min qediya.
আম---ক-ছে--ে----- নে--৷
আ__ কা_ পে___ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- প-ট-র-ল ন-ই ৷
-----------------------
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
0
s-ba-hēk---āc-ēra --ṭ-ō-a p--pa-(-y-sa -ṭ-śan-- kōt--ẏ-?
s________ k______ p______ p____ (_____ s_______ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a p-ṭ-ō-a p-m-a (-y-s- s-ē-a-a- k-t-ā-a-
--------------------------------------------------------
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
Benzîna min qediya.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
Bîdona we ye zêde heye?
আ--ার-ক------ -ে--রোলের-ড-বে-আ--?
আ___ কা_ কি পে____ ডি_ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- প-ট-র-ল-র ড-ব- আ-ে-
---------------------------------
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
0
Ā--r--ṭāẏ--a(c---- ph--- g-chē
Ā____ ṭ___________ p____ g_____
Ā-ā-a ṭ-ẏ-r-(-ā-ā- p-ē-ē g-c-ē-
-------------------------------
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
Bîdona we ye zêde heye?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
Ez dikarim li kû têlefonê bikim?
আম- --থ----কে-ফ-ন-ক-ত- পা--?
আ_ কো_ থে_ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
0
Ā-āra ṭāẏ----c-kā----ēṭ---ēc--
Ā____ ṭ___________ p____ g_____
Ā-ā-a ṭ-ẏ-r-(-ā-ā- p-ē-ē g-c-ē-
-------------------------------
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
Ez dikarim li kû têlefonê bikim?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e.
আম---দড-ি দ--- গ-ড়ী--েন--নিয়- য--া--পরিষ-----া--৷
আ__ দ_ দি_ গা_ টে_ নি_ যা__ প___ চা_ ৷
আ-া- দ-়- দ-য়- গ-ড-ী ট-ন- ন-য়- য-ব-র প-ি-ে-া চ-ই ৷
--------------------------------------------------
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
0
Āmāra ṭ--ā-a-c-k-)-p-ē-ē------
Ā____ ṭ___________ p____ g_____
Ā-ā-a ṭ-ẏ-r-(-ā-ā- p-ē-ē g-c-ē-
-------------------------------
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
Li tamîrxaneyekê digerim.
আ-ি----- গ্---ে- খ---ছ- ৷
আ_ এ__ গ্___ খুঁ__ ৷
আ-ি এ-ট- গ-য-র-জ খ-ঁ-ছ- ৷
-------------------------
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
0
āpa-i -i-ṭ-----------tē -ā-----a?
ā____ k_ ṭ_____ p______ p________
ā-a-i k- ṭ-ẏ-r- p-l-ā-ē p-r-b-n-?
---------------------------------
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
Li tamîrxaneyekê digerim.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
Qezayek qewimî.
এক-া --র--টনা ঘ---ে ৷
এ__ দু____ ঘ__ ৷
এ-ট- দ-র-ঘ-ন- ঘ-ে-ে ৷
---------------------
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
0
āpa-i --------- pā-ṭ--ē --r-b---?
ā____ k_ ṭ_____ p______ p________
ā-a-i k- ṭ-ẏ-r- p-l-ā-ē p-r-b-n-?
---------------------------------
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
Qezayek qewimî.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
Têlefona din a li kû ye?
সব---- --ছ------য় -েলি--ন--ছে?
স___ কা_ কো__ টে___ আ__
স-থ-ক- ক-ছ- ক-থ-য় ট-ল-ফ-ন আ-ে-
------------------------------
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
0
āpa-i -i-ṭ-ẏā-a-pālṭ-tē--ā--b-n-?
ā____ k_ ṭ_____ p______ p________
ā-a-i k- ṭ-ẏ-r- p-l-ā-ē p-r-b-n-?
---------------------------------
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
Têlefona din a li kû ye?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
Li gel we telefuna desta heye?
আ-ন-র ক--- -ো-াই--/-সে---োন--ছ-?
আ___ কা_ মো___ / সে_ ফো_ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ম-ব-ই- / স-ল ফ-ন আ-ে-
--------------------------------
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
0
Ā-ā-a-sā---'y- -a-ē-a--ka----i) l--ā---ḍijēla -ā-i
Ā____ s_______ k_______________ l_____ ḍ_____ c___
Ā-ā-a s-m-n-y- k-ẏ-k-(-k---u-i- l-ṭ-r- ḍ-j-l- c-'-
--------------------------------------------------
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
Li gel we telefuna desta heye?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
Ji me re alîkarî divê.
আ-াদ-- সা---্য চ-- ৷
আ___ সা___ চা_ ৷
আ-া-ে- স-হ-য-য চ-ই ৷
--------------------
আমাদের সাহায্য চাই ৷
0
ā--ra -āc-ē-----ō-a --'i
ā____ k____ p______ n___
ā-ā-a k-c-ē p-ṭ-ō-a n-'-
------------------------
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
Ji me re alîkarî divê.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
Bangî bijîşkekî bikin!
এ--ন------া--ড--ু-!
এ___ ডা___ ডা___
এ-জ- ড-ক-ত-র ড-ক-ন-
-------------------
একজন ডাক্তার ডাকুন!
0
āpa--r- -āch- ki--ē--ō--ra-ḍi-ē-ā--ē?
ā______ k____ k_ p________ ḍ___ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k- p-ṭ-ō-ē-a ḍ-b- ā-h-?
-------------------------------------
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
Bangî bijîşkekî bikin!
একজন ডাক্তার ডাকুন!
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
Bangî polîs bikin!
পুল-শ -াক--!
পু__ ডা___
প-ল-শ ড-ক-ন-
------------
পুলিশ ডাকুন!
0
ā---ār--k-chē-ki-pē-r-l-r- -i-ē---h-?
ā______ k____ k_ p________ ḍ___ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k- p-ṭ-ō-ē-a ḍ-b- ā-h-?
-------------------------------------
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
Bangî polîs bikin!
পুলিশ ডাকুন!
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
Belgeyên we ji kerema xwe.
অন-গ্-- ক---আ---র-ক-গজপ----দ-খ--।
অ____ ক_ আ___ কা_____ দে___
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র ক-গ-প-্- দ-খ-ন-
---------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
0
ā-anā-a-----ē k- -ēṭ-ōlēr- ḍ--ē-ā-hē?
ā______ k____ k_ p________ ḍ___ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k- p-ṭ-ō-ē-a ḍ-b- ā-h-?
-------------------------------------
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
Belgeyên we ji kerema xwe.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
Ajonameya we ji kerema xwe.
অন-গ----কর- ----- লাই-েন-স দ-খা- ৷
অ____ ক_ আ___ লা____ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র ল-ই-ে-্- দ-খ-ন ৷
----------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
0
Ā-i -ō--- t-ēkē p---a --r-t- ----?
Ā__ k____ t____ p____ k_____ p____
Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Ajonameya we ji kerema xwe.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Ruxseta we ji kerema xwe.
অ----র- করে আপনা- -াড়ী- --গজ-ত-র দ-খ---৷
অ____ ক_ আ___ গা__ কা_____ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র গ-ড-ী- ক-গ-প-্- দ-খ-ন ৷
-----------------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
0
Ā-i-kō--ā---ēk- p-ōn--k----ē -ā--?
Ā__ k____ t____ p____ k_____ p____
Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Ruxseta we ji kerema xwe.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?