Benzîngeha bê li kû ye? |
Πού είν-- ----λη--έ-τε-- -εν-ιν-δι--;
Π__ ε____ τ_ π__________ β___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
0
B-áb--a--ok-----u
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
|
Benzîngeha bê li kû ye?
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Blábē autokinḗtou
|
Lastîka min teqiya. |
Έ-αθ- λ-στ-χο.
Έ____ λ_______
Έ-α-α λ-σ-ι-ο-
--------------
Έπαθα λάστιχο.
0
B-áb----t---n-tou
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
|
Lastîka min teqiya.
Έπαθα λάστιχο.
Blábē autokinḗtou
|
Em dikarin çerxeyê biguherînin? |
Μ-ο--ί-- ν---λλ-ξ--ε -ο--ά--ιχ-;
Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______
Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο-
--------------------------------
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
0
Poú --na- t- plēsiést----ben-----iko?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
|
Em dikarin çerxeyê biguherînin?
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
|
Çend lître mazot ji min re pêwîst e |
Χρ-ιάζ---ι έν--δ----ί--α-----ελ.
Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
0
Poú eí-ai ----l-sié-t----b-n-inád--o?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
|
Çend lître mazot ji min re pêwîst e
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
|
Benzîna min qediya. |
Έμ-ιν----ό --νζ-ν-.
Έ_____ α__ β_______
Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η-
-------------------
Έμεινα από βενζίνη.
0
Po---ín-- to-p-ēs-és-ero ----iná--ko?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
|
Benzîna min qediya.
Έμεινα από βενζίνη.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
|
Bîdona we ye zêde heye? |
Έχε-ε-εφ---ι-ό -π--ό-- -ια-βε--ί--;
Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______
Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η-
-----------------------------------
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
0
Ép-th- l----cho.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
|
Bîdona we ye zêde heye?
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Épatha lásticho.
|
Ez dikarim li kû têlefonê bikim? |
Πο---π--ώ ν--κ-ν--έν- -η---ώνημα;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Ép--h---á-ti---.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
|
Ez dikarim li kû têlefonê bikim?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Épatha lásticho.
|
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. |
Χρει--ο--ι-ο--κή βοήθ-ια.
Χ_________ ο____ β_______
Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α-
-------------------------
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
0
É--t-a---s---h-.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
|
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Épatha lásticho.
|
Li tamîrxaneyekê digerim. |
Ψ--νω σ--εργ-ί-----ο--ν---ν.
Ψ____ σ________ α___________
Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν-
----------------------------
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
0
M---e-te--a---lá-et--to-lá-ti-h-?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
|
Li tamîrxaneyekê digerim.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
|
Qezayek qewimî. |
Έ-ι-ε-ένα--τ-χ---.
Έ____ έ__ α_______
Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α-
------------------
Έγινε ένα ατύχημα.
0
M-o-eít- n-----áxete----lá-t---o?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
|
Qezayek qewimî.
Έγινε ένα ατύχημα.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
|
Têlefona din a li kû ye? |
Π-ύ-εί-α- -- πλησ-έ-τε-- τηλέφω--;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-;
----------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
0
Mpor-íte -a -lláx-te-to-l---ic--?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
|
Têlefona din a li kû ye?
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Mporeíte na alláxete to lásticho?
|
Li gel we telefuna desta heye? |
Έ--τε κ--η-ό----ί----;
Έ____ κ_____ μ___ σ___
Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς-
----------------------
Έχετε κινητό μαζί σας;
0
Chr-i-zoma------dyo --tra n-íz--.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
|
Li gel we telefuna desta heye?
Έχετε κινητό μαζί σας;
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
|
Ji me re alîkarî divê. |
Χρε-αζ--αστ---ο-----.
Χ___________ β_______
Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α-
---------------------
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
0
Ch--iáz-mai --a-dy--lí--- -t-ze-.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
|
Ji me re alîkarî divê.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
|
Bangî bijîşkekî bikin! |
Καλέ-τε ---ν -ι--ρ-!
Κ______ έ___ γ______
Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-!
--------------------
Καλέστε έναν γιατρό!
0
C-----zo--i--na d-- l---- --íze-.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
|
Bangî bijîşkekî bikin!
Καλέστε έναν γιατρό!
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
|
Bangî polîs bikin! |
Καλ-------ν---τυν--ία!
Κ______ τ__ α_________
Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α-
----------------------
Καλέστε την αστυνομία!
0
É--i-- apó -en--nē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
|
Bangî polîs bikin!
Καλέστε την αστυνομία!
Émeina apó benzínē.
|
Belgeyên we ji kerema xwe. |
Τ--χα-τιά σας---ρ-κ-λ-.
Τ_ χ_____ σ__ π________
Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
0
Émei-a ap- b---ín-.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
|
Belgeyên we ji kerema xwe.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
|
Ajonameya we ji kerema xwe. |
Τ---ίπ---- -ας -α-α-αλώ.
Τ_ δ______ σ__ π________
Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
0
Ém--n--apó -e--ínē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
|
Ajonameya we ji kerema xwe.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
|
Ruxseta we ji kerema xwe. |
Την-ά---- κ-κλοφ--ία----ς--αρ--αλώ.
Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________
Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------------------
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
0
Éc-e----ph---i-- m-i---i---- b-----ē?
É_____ e________ m______ g__ b_______
É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē-
-------------------------------------
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
|
Ruxseta we ji kerema xwe.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
|