Benzîngeha bê li kû ye? |
నెక్-్ట------ర-ల్--ంక్ ఎక-కడ ఉ-ది?
నె___ పె___ బం_ ఎ___ ఉం__
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Kā- c---pō-u-a
K__ c_________
K-r c-ḍ-p-v-ṭ-
--------------
Kār ceḍipōvuṭa
|
Benzîngeha bê li kû ye?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Kār ceḍipōvuṭa
|
Lastîka min teqiya. |
న--టై-్--ం-్చ-- అ----ం-ి
నా టై_ పం___ అ___
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
Kār c---p-vuṭa
K__ c_________
K-r c-ḍ-p-v-ṭ-
--------------
Kār ceḍipōvuṭa
|
Lastîka min teqiya.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Kār ceḍipōvuṭa
|
Em dikarin çerxeyê biguherînin? |
మ----------ి---ర్చ----?
మీ_ టై_ ని మా______
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
Nek-ṭ----rō--ba--------- u-di?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Em dikarin çerxeyê biguherînin?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Çend lître mazot ji min re pêwîst e |
నా---క-న్ని -ీట-్--డీజల్ క---లి.
నా_ కొ__ లీ___ డీ__ కా___
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
N--sṭ -e-rō--b-ṅ--ekka-a u-di?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Çend lître mazot ji min re pêwîst e
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Benzîna min qediya. |
ప----ో---అ-----ి--ి
పె___ అ____
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
Nek-- --ṭr-l--aṅ- -kk-ḍa--n-i?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Benzîna min qediya.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Bîdona we ye zêde heye? |
మ--వ-్- --ట-రోల్--్---్ /-----రీ-----న--- గ్యాస- క----- ఉందా?
మీ వ__ పె___ క్__ / జె__ క్__ / గ్__ క్__ ఉం__
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
N- ṭ-ir---ṅk--- -yyin-i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Bîdona we ye zêde heye?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ez dikarim li kû têlefonê bikim? |
నే-- ఫ--- -క-కడ--ం-- --స--ోవ-్-ు?
నే_ ఫో_ ఎ_____ చే______
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
Nā ṭa-- pa---ar---yindi
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ez dikarim li kû têlefonê bikim?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. |
న--ు--ో-ిం-్-సహా---క-వ-లి
నా_ టో__ స__ కా__
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
Nā-ṭ-i- -a-kca- a-y---i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Li tamîrxaneyekê digerim. |
నేన--గ్-ా-----క-సం --తు-ు-ు-్--ను
నే_ గ్___ కో_ వె______
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
Mīru-ṭa-r n--m--c-ga-arā?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Li tamîrxaneyekê digerim.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Qezayek qewimî. |
ఒక----మ--- -ంభ-ి-----ి
ఒ_ ప్___ సం____
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
M-r----i--ni ----a-a-ar-?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Qezayek qewimî.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Têlefona din a li kû ye? |
దగ-----ో ట-ల-ఫ-న- ఎక్కడ---ద-?
ద____ టె___ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mīru ṭa----i ------al-rā?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Têlefona din a li kû ye?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Li gel we telefuna desta heye? |
మీ-వద్ద మ-బైల్----ెల్ ఫో-ె క-నీ-------ా?
మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ కా_ ఉ____
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
N-ku -on-i -ī-a-la ḍīja--k--āl-.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Li gel we telefuna desta heye?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Ji me re alîkarî divê. |
మాక- స-ాయ--క-వా-ి
మా_ స__ కా__
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
N--- --nni lī--rl---ī--l-k-vāli.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Ji me re alîkarî divê.
మాకు సహాయం కావాలి
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Bangî bijîşkekî bikin! |
డ-క్ట-- ---పి-వ--ి!
డా___ ని పి____
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
Nā-u ko-------a-la-ḍī--l-kā-āl-.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Bangî bijîşkekî bikin!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Bangî polîs bikin! |
ప--ీ-ు----ప-లవ-డి!
పో____ పి____
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
P---ō- -y--ō-i-di
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Bangî polîs bikin!
పోలీసులని పిలవండి!
Peṭrōl ayipōyindi
|
Belgeyên we ji kerema xwe. |
మ- -ే--్-ు -వ్-ండి
మీ పే___ ఇ___
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
P--r-- a-ipōy---i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Belgeyên we ji kerema xwe.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Peṭrōl ayipōyindi
|
Ajonameya we ji kerema xwe. |
మ--లై------ -వ-వండి
మీ లై___ ఇ___
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
Pe-rō--ay----i-di
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Ajonameya we ji kerema xwe.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Peṭrōl ayipōyindi
|
Ruxseta we ji kerema xwe. |
మ--ర-జ--్ట--ే-న్ --పిం--డి
మీ రె______ చూ___
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
Mī--a--a----rōl-kyān/ -e-rī k--n/ -yās---ā- --d-?
M_ v____ p_____ k____ j____ k____ g___ k___ u____
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
Ruxseta we ji kerema xwe.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|