Benzîngeha bê li kû ye? |
న--్-్ట్ -ెట్-ోల్-బ--్-ఎక--డ-ఉం-ి?
నె___ పె___ బం_ ఎ___ ఉం__
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Kār -eḍi-----a
K__ c_________
K-r c-ḍ-p-v-ṭ-
--------------
Kār ceḍipōvuṭa
|
Benzîngeha bê li kû ye?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Kār ceḍipōvuṭa
|
Lastîka min teqiya. |
న--ట-ర- పంక-చ-- -య-----ి
నా టై_ పం___ అ___
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
K-- ce-i-----a
K__ c_________
K-r c-ḍ-p-v-ṭ-
--------------
Kār ceḍipōvuṭa
|
Lastîka min teqiya.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Kār ceḍipōvuṭa
|
Em dikarin çerxeyê biguherînin? |
మీర- ---- న- మా--చగల--?
మీ_ టై_ ని మా______
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
Nek-ṭ-p-ṭr-l--aṅ--ekk--a u-di?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Em dikarin çerxeyê biguherînin?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Çend lître mazot ji min re pêwîst e |
నా---క---ని--ీ--్ల-డ---్ --వ--ి.
నా_ కొ__ లీ___ డీ__ కా___
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
Neks- peṭrō- ---- ekkaḍ- -nd-?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Çend lître mazot ji min re pêwîst e
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Benzîna min qediya. |
ప---రో-- ----ోయ--ది
పె___ అ____
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
N--sṭ-pe-rō--baṅk -k-aḍa--nd-?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Benzîna min qediya.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Bîdona we ye zêde heye? |
మీ ---ద --ట---ల్ క-యా-్ /-జ----- క-యా-- /--్---్ క్యాన- ఉం--?
మీ వ__ పె___ క్__ / జె__ క్__ / గ్__ క్__ ఉం__
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
N--ṭa-r p---c-r ------i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Bîdona we ye zêde heye?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ez dikarim li kû têlefonê bikim? |
న-న---ోన్ -క్కడన-ంద--చ-సు--వ--చ-?
నే_ ఫో_ ఎ_____ చే______
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
N- ---r-p-----r -yyindi
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ez dikarim li kû têlefonê bikim?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. |
న--ు --య-ంగ--స-ాయ- --వ-లి
నా_ టో__ స__ కా__
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
Nā ṭai----ṅ-c-- ay-i--i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Li tamîrxaneyekê digerim. |
నే-- గ్య---జ్ కో-- వ-తుక------ాను
నే_ గ్___ కో_ వె______
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
Mī---ṭ--r-ni m-r---al-r-?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Li tamîrxaneyekê digerim.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Qezayek qewimî. |
ఒ---్-మా-- సంభ-ిం-ిం-ి
ఒ_ ప్___ సం____
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
Mī-u----r--- mār-a--la--?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Qezayek qewimî.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Têlefona din a li kû ye? |
ద-్గర్లో ట-లి---- -క్క- --ద-?
ద____ టె___ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
M-r- ---r n- m--c--a--r-?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Têlefona din a li kû ye?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Li gel we telefuna desta heye? |
మీ-వద్ద-మ--ైల్ / --ల్-ఫ-నె----- ఉ-్---ా?
మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ కా_ ఉ____
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
N-ku----n--lī--rla ḍ--a- k-vā--.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Li gel we telefuna desta heye?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Ji me re alîkarî divê. |
మ--ు-స--యం-క----ి
మా_ స__ కా__
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
N--u-konni--īṭa----ḍ--al kāv-li.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Ji me re alîkarî divê.
మాకు సహాయం కావాలి
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Bangî bijîşkekî bikin! |
డ-క్టర్ న------ం--!
డా___ ని పి____
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
Nā-u kon-- -ī-arl- ----l --v-l-.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Bangî bijîşkekî bikin!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Bangî polîs bikin! |
ప-ల-స---ి -----డ-!
పో____ పి____
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
P--r-l ---pō-i--i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Bangî polîs bikin!
పోలీసులని పిలవండి!
Peṭrōl ayipōyindi
|
Belgeyên we ji kerema xwe. |
మ- --ప-్లు ఇ-్వ--ి
మీ పే___ ఇ___
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
P-ṭ--l--yi--y-ndi
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Belgeyên we ji kerema xwe.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Peṭrōl ayipōyindi
|
Ajonameya we ji kerema xwe. |
మ- ---ెన్-ు-ఇ-్--డి
మీ లై___ ఇ___
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
Peṭrō- --ip-y-n-i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Ajonameya we ji kerema xwe.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Peṭrōl ayipōyindi
|
Ruxseta we ji kerema xwe. |
మీ-ర-జి-్--రే--- చూపి-చ--ి
మీ రె______ చూ___
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
Mī vadd- -eṭr-l--y-n--j---ī--y-n----ā---y---undā?
M_ v____ p_____ k____ j____ k____ g___ k___ u____
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
Ruxseta we ji kerema xwe.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|