Ferheng

ku Rê pirsîn   »   be Пытацца пра дарогу

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
Bibexş^nin! П-а-а---! П________ П-а-а-ц-! --------- Прабачце! 0
Py-atst-a p-a ----gu P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Н--ма----- Вы---- пама---? Н_ м____ б В_ м__ п_______ Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы- -------------------------- Не маглі б Вы мне памагчы? 0
P----st-a ------r-gu P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
Li vir restoraneke baş li kû heye? Д-е-ту- ёс-ь-д---ы--э------? Д__ т__ ё___ д____ р________ Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-? ---------------------------- Дзе тут ёсць добры рэстаран? 0
Prabacht--! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. П---р-іц- -а--о--на--ва. П________ з_ р__ н______ П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-. ------------------------ Павярніце за рог налева. 0
Pr--ac---e! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Paşî piçekî rast herin. П-тым т-о-і--р-йд--це---ам-. П____ т____ п________ п_____ П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а- ---------------------------- Потым трохі прайдзіце прама. 0
Prabachts-! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. П--ы-----рн-ц- --п--ва - -рай-зіце-----мет--ў. П____ з_______ н______ і п________ с__ м______ П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-. ---------------------------------------------- Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 0
Ne m-g-і-b--y------ama--hy? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Та-сам--В- мо-аце-с-с-і----а--об--. Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 0
Ne--a----b-Vy mn- ------hy? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Так---- В- ---ац- се-ц--на тр---а-. Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 0
N---ag-і-b -y-mne ---a--h-? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Hûn dikarin heme min bişopînin. Так-ама-В- --жаце--ро--- --а---ць----мн--. Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____ Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-. ------------------------------------------ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 0
Dz- tut ----s- -o--y -e-tar--? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Як -н--п-а--ці--а---тб-ль--г---т--ы-на? Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________ Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-? --------------------------------------- Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 0
Dz--t-t-y-st-’ d--r- r-s---a-? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Pirê derbas kin! П----------пр-з-мо-т! П_________ п___ м____ П-р-й-з-ц- п-а- м-с-! --------------------- Перайдзіце праз мост! 0
Dz- ---------- ---r- --s-ar-n? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Di tunelê re derbas bin! П-а--з-ц- -раз-----ль! П________ п___ т______ П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-! ---------------------- Праедзьце праз тунэль! 0
Pa----nіtse -a--o- -al-v-. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Heya lambeya sêyemîn biajon. Пр-едз-ц--д--трэ---а --я---ф---. П________ д_ т______ с__________ П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-. -------------------------------- Праедзьце да трэцяга святлафора. 0
Pa-y-rn--s--z--r-g n--e-a. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Потым -вя-н-це--а пе---- пав-р-ц- н-----а. П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______ П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а- ------------------------------------------ Потым звярніце на першым павароце направа. 0
P-vy---іts- -a -og---leva. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. По--- --а----ц- н--п-ост--асту-н-е-скр--аван--. П____ п________ н_______ н________ с___________ П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е- ----------------------------------------------- Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 0
Po-ym--rok-- p-a------e p--m-. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Пра-- -р-б--энн---як-------а-і-ь ----р---рт? П____ п__________ я_ м__ т______ у а________ П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------------------------- Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 0
Pot-- t-okhі pra----t-- ----a. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Н-й-епш ----д-ьц- -а-м----. Н______ п________ н_ м_____ Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о- --------------------------- Найлепш праедзьце на метро. 0
P---- tr-kh- pr-yd--t-- -r--a. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Heya rawestgeha dawî biçin. Пр-ста -рае--ьце-д- ---ца-ой----н-ыі. П_____ п________ д_ к_______ с_______ П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і- ------------------------------------- Проста праедзьце да канцавой станцыі. 0
Po--- --ya---t---n-----a --p--y-zіts- s-- ------. P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______ P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-. ------------------------------------------------- Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -