Ferheng

ku Rê pirsîn   »   bg Осведомяване за пътя

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Bibexş^nin! И---нете! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Osv-d----v-n- -a --tya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Мож-т- -и-д---и-п-м--н-т-? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
O-v----yav-ne z--p-tya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Li vir restoraneke baş li kû heye? К-д---ма-т---добър-----ор-нт? К___ и__ т__ д____ р_________ К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
Iz-ine--! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Li koşeyê di milê çepê re biçin. З-ви--е-н-ляво---д ъг--а. З______ н_____ з__ ъ_____ З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
Izvin-t-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Paşî piçekî rast herin. В-------с-ед---ва -а--ав-. В______ с___ т___ н_______ В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
I-vin-t-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. П---е-п--д---е-е сто--етра н--я---. П____ п_________ с__ м____ н_______ П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
M-z-et- li--- -i-p-mo-n--e? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Мо-е-е да--з-ме-- и-а-т----. М_____ д_ в______ и а_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
Mo---t- ----a mi-p--o--ete? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Мо--т- -- взе-ете и ---м-ай. М_____ д_ в______ и т_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
Moz-et- l- d- mi--omogne--? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Hûn dikarin heme min bişopînin. М---те --------а-- с-----е-. М_____ и д_ к_____ с___ м___ М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
Ky-e-im--t-k--ob-- restoran-? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? К-- -------на -о ---б--н-я --ад-он? К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______ К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
Kyde-i---t-----b-r re--ora--? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Pirê derbas kin! П-ес-ч-т- -ос-а! П________ м_____ П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
K-----ma -uk--ob---r-s-ora--? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Di tunelê re derbas bin! Ка----е-п-е- --нела! К______ п___ т______ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
Z---yte -al---o z-d-----a. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Heya lambeya sêyemîn biajon. Ка-ай-- ---т-е-ия --етоф-р. К______ д_ т_____ с________ К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
Z---yt- n--y--o--a- y--l-. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Сле- --в- за-ий----- -ърв-та---иц---адя---. С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______ С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
Za-iy-e---ly---------gyla. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. После --ра-те-нап---- пр-- -л-дв-щ-т- к-ъ-т-----. П____ к______ н______ п___ с_________ к__________ П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
Vy-v--e s-e--t--a n-pravo. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Из----те--как-да-с---на--о--е---е-о? И________ к__ д_ с_____ д_ л________ И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
Vy-ve-e--led -ova -a---v-. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Н-й-д--р- -зем----ме-ро-о. Н________ в______ м_______ Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
Vyr-e----l-d --v--naprav-. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Heya rawestgeha dawî biçin. Път--ай-е---о-то до --сле--а-а с-ирка. П________ п_____ д_ п_________ с______ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
P---e-prod------e--to -e--a-na-yasn-. P____ p__________ s__ m____ n________ P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -