Ferheng

ku Rê pirsîn   »   da Spørge efter vej

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Und-k--d! U________ U-d-k-l-! --------- Undskyld! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? K-- d- ----pe-m--? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-æ-p- m-g- ------------------ Kan du hjælpe mig? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? H-or -r de---n-g-d --s--u-a--? H___ e_ d__ e_ g__ r__________ H-o- e- d-r e- g-d r-s-a-r-n-? ------------------------------ Hvor er der en god restaurant? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. Gå--il --ns-----ed -jørn-t G_ t__ v______ v__ h______ G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t -------------------------- Gå til venstre ved hjørnet 0
Paşî piçekî rast herin. S- ---- -- -å e---od- st--k---i-e--. S_ s___ d_ g_ e_ g___ s_____ l______ S- s-a- d- g- e- g-d- s-y-k- l-g-u-. ------------------------------------ Så skal du gå et godt stykke ligeud. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Så-s--l d--gå-hun---d- m-ter -il h--r-. S_ s___ d_ g_ h_______ m____ t__ h_____ S- s-a- d- g- h-n-r-d- m-t-r t-l h-j-e- --------------------------------------- Så skal du gå hundrede meter til højre. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Du-ka---g-å --ge bu----. D_ k__ o___ t___ b______ D- k-n o-s- t-g- b-s-e-. ------------------------ Du kan også tage bussen. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Du k-n--gså ---e----rvog---. D_ k__ o___ t___ s__________ D- k-n o-s- t-g- s-o-v-g-e-. ---------------------------- Du kan også tage sporvognen. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. D---an også bar- ---e--f--r----. D_ k__ o___ b___ k___ e____ m___ D- k-n o-s- b-r- k-r- e-t-r m-g- -------------------------------- Du kan også bare køre efter mig. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? H---da--k---e- je- t----o----dst-------? H______ k_____ j__ t__ f________________ H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-d-o-d-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? 0
Pirê derbas kin! Gå-------r--n! G_ o___ b_____ G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen! 0
Di tunelê re derbas bin! Kø- -e---m -unn-ll--! K__ g_____ t_________ K-r g-n-e- t-n-e-l-n- --------------------- Kør gennem tunnellen! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. K-r --l d-- tred---ly-k--ds. K__ t__ d__ t_____ l________ K-r t-l d-t t-e-j- l-s-r-d-. ---------------------------- Kør til det tredje lyskryds. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Dre---i--hø-r---d-----før--e-ga-e D___ t__ h____ a_ d__ f_____ g___ D-e- t-l h-j-e a- d-n f-r-t- g-d- --------------------------------- Drej til højre ad den første gade 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. Så-s-al -- køre lig--u- v---næs---k-yds. S_ s___ d_ k___ l___ u_ v__ n____ k_____ S- s-a- d- k-r- l-g- u- v-d n-s-e k-y-s- ---------------------------------------- Så skal du køre lige ud ved næste kryds. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Un-----d- ---r-a- k--me--j-g-til l-ft--vnen? U________ h______ k_____ j__ t__ l__________ U-d-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l l-f-h-v-e-? -------------------------------------------- Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. De- e- nemmest--t-ta-e-me-roe-. D__ e_ n______ a_ t___ m_______ D-t e- n-m-e-t a- t-g- m-t-o-n- ------------------------------- Det er nemmest at tage metroen. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. Du-skal -ar- k-re---l e-d---a-ion-n. D_ s___ b___ k___ t__ e_____________ D- s-a- b-r- k-r- t-l e-d-s-a-i-n-n- ------------------------------------ Du skal bare køre til endestationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -